From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kia matara
be far from welcome
Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia
Last Update: 2020-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia tu
te mana hi
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kia ora!
thank you very much
Last Update: 2024-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia katoa
may you all be awesome
Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia ahatia!
so what!
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka pehea tou ra e matara ana
please come back to me
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaua rawa e matara atu ana i toku ngakau
never far from my heart
Last Update: 2017-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu
put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia matara tou ara i a ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare
remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia matara atu tou ringa ki tawhiti i ahau; a kaua ahau e whakawehia e te mataku ki a koe
withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maua atu kia matara i ahau te ngangau o au waiata; e kore hoki ahau e whakarongo ki te rangi o au hatere
take thou away from me the noise of thy songs; for i will not hear the melody of thy viols.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika
hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paihere rawa te wairangi ki roto ki te ngakau o te tamaiti; otiia ma te rakau o te whiu e pei kia matara atu i a ia
foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
in the day that thy walls are to be built, in that day shall the decree be far removed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te iwi nei ko o ratou ngutu hei whakahonore moku; matara noa atu ia i ahau o ratou ngakau
this people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with their lips; but their heart is far from me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kia matara koe i te teka; kaua ano e whakamatea te tangata harakore raua ko te tangata tika: e kore hoki ahau e whakatika i ta te tangata hara
keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for i will not justify the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko mihipa hoki; i mea hoki ia, ma ihowa e titiro mai ki a taua, ina matara atu taua i a taua
and mizpah; for he said, the lord watch between me and thee, when we are absent one from another.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mea e poropiti ana ratou i te teka ki a koutou, he mea kia matara atu ai koutou i to koutou oneone; kia peia ai hoki koutou e ahau, kia ngaro ai
for they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that i should drive you out, and ye should perish.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tokorua o ratou e haere ana i taua ra ki tetahi kainga, e ono tekau paronga te matara i hiruharama, ko emauha te ingoa
and, behold, two of them went that same day to a village called emmaus, which was from jerusalem about threescore furlongs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: