Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko te haurua mai i te rua karaka.
half past five
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haurua mai i te rua karaka
half from one clock
Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hauwhā mai i te tahi
quarter past one
Última actualización: 2024-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ko te whitu mineti mai i te toru karaka te wa
it is five minutes to eight o'clock
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
ko te rima tekau mā rima meneti mai i te kōtahi karaka.
half past fiv
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i tae hoki mātou ki te marae i te rua karaka i te ahiahi
we arrived back at the marae at 2:00 in the afternoon
Última actualización: 2018-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haurua mai i te rua karakia i te ahiahi
Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tekau ma iwa no petahia, ko te rua tekau no ehekiere
the nineteenth to pethahiah, the twentieth to jehezekel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te rua taku ma toru no teraia, ko te rua tekau ma wha no maatia
the three and twentieth to delaiah, the four and twentieth to maaziah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te rua tekau ma tahi no iakini, ko te rua tekau ma rua no kamuru
the one and twentieth to jachin, the two and twentieth to gamul,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei whakamanamana koe ki te ra apopo; kahore hoki koe e mohio ko te aha e puta mai i roto i te ra
boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te wehi, ko te rua, kua tae mai kei a matou, te whakamoti me te wawahi
fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te wehi, ko te rua, ko te rore, kei a koe, e te tangata o te whenua
fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na mohi hoki i homai te ture; ko te aroha noa me te pono i ahu mai i a ihu karaiti
for the law was given by moses, but grace and truth came by jesus christ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e keri ana i te rua, ka taka ano ki roto; ko te tangata e wahi ana i te taiepa, ka ngaua e te nakahi
he that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
otira i tautohe ki a raua a erima te kaimakutu, ko te whakamaoritanga hoki tenei o tona ingoa, i mea kia tahuri ke te tino kawana i te whakapono
but elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka whakaturia e hakopa he pou ki runga ki tona rua: ko te pou ia o te rua o rahera a tae noa ki tenei ra
and jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of rachel's grave unto this day.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i tua atu hoki o te rua o nga arai, ko te tapenakara, e huaina ana ko te wahi tino tapu
and after the second veil, the tabernacle which is called the holiest of all;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko te rua o nga putanga o ihowa ki a horomona, pera me tona putanga ki a ia ki kipeono
that the lord appeared to solomon the second time, as he had appeared unto him at gibeon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ko te kaiwhakato, ko te kaiwhakamakuku, kotahi tonu raua: otira ka rite ki tana ake mahi te utu e riro mai i tena, i tena o raua
now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: