Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he puru, he papura, he ngangana, he rinena pai, he huruhuru koati
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me tango hoki he koura, he puru, he papura, he ngangana, he rinea pai
and they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore ia e wehi i te hukarere mo tona whare; no te mea kua kakahuria tona whare katoa ki te ngangana
she is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hanga ano e ia te epora ki te koura, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai
and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka tikina e ia etahi manu, kia rua, hei horohoro mo te whare, he rakau hita, he ngangana, he hihopa
and he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko ou ngutu, ano he aho ngangana, ahuareka ana tou mangai: rite tonu ki tetahi wahi o te pamekaranete ou rahirahinga i muri i tou arai
thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy temples are like a piece of a pomegranate within thy locks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hanga ano he pa mo te whatitoka o te teneti ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai hoki, he mea mahi ki te ngira
and he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me hanga ano he pa mo te whatitoka o te teneti, ki te mea puru, ki te papura, ki te ngangana, ki te rinena miro pai, he mea whakairo ki te ngira
and thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ko te manu ora me mau e ia, me te rakau hita, me te ngangana, me te hihopa, a ka toua tahitia me te manu ora ki te toto o te manu i patua ki runga i te wai rere
as for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me te whitiki ki te rinena miro pai, ki te puru, ki te papura, ki te ngangana, ki nga mea i hanga ki te ngira; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the lord commanded moses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mau ki te rakau hita, ki te hihopa, ki te ngangana, me te manu ora, ka tou ai ki te toto o te manu i patua, ki te wai rere hoki, na kia whitu ana tauhiuhinga ki te whare
and he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i hanga ano hoki e ratou te puru, te papura, me te ngangana, hei kakahu minita mo te minitatanga i te wahi tapu, i hanga ano nga kakahu tapu mo arona; ko ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
and of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for aaron; as the lord commanded moses.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tena ra, tatou ka korerorero, e ai ta ihowa; ahakoa i rite o koutou hara ki te mea ngangana, ka pera me te hukarere te ma; ahakoa i whero me te mea whakawhero, ka rite ki te huruhuru hipi
come now, and let us reason together, saith the lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: