Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kaore i te kino
pretty good
Última actualización: 2021-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mutua te kino i te pai
reward bad to go
Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maiaorere hei kaupare i te kino
where is my albatross cloak?
Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hei arahi ia tatou ki nga whakamatautau a te kino
to guide us not into the temptations of bad
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua kite hoki ahau i a koe, kei roto koe i te au kawa, kei te here o te kino
for i perceive that thou art in the gall of bitterness, and in the bond of iniquity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kahore he pouri, kahore he atarangi o te mate e piri ai nga kaimahi i te kino
there is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia kite mehemea kei ahau tetahi ara o te kino, ka arahi ai i ahau i te ara pumau
and see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te mahi a te tangata tika e ahu ana ki te ora: ko nga hua o te kino ki te hara
the labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te tangata e whakaaro ana ki te kino, ka kiia he whanoke
he that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino
who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e miharo, e oku teina, ki te kino te ao ki a koutou
marvel not, my brethren, if the world hate you.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua e peka ki matau, ki maui; kia anga ke tou waewae i te kino
turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo
deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.
Última actualización: 2024-02-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te huanui o te hunga tika he mawehe atu i te kino: ko te tangata e whai whakaaro ana ki tona ara, ka mau tona wairua
the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa
and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waiata ki a ihowa, whakamoemititia a ihowa; kua whakaorangia nei hoki e ia te wairua o te rawakore i te ringa o nga kaimahi i te kino
sing unto the lord, praise ye the lord: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a he pena ta mohi korero ki nga tama a iharaira: otiia kihai ratou i whakarongo ki a mohi i te mamae o te ngakau, i te kino o te mahi
and moses spake so unto the children of israel: but they hearkened not unto moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a ihowa i te reo o taku tangi
depart from me, all ye workers of iniquity; for the lord hath heard the voice of my weeping.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria
a man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: