Usted buscó: puhoi (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

puhoi

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

he atawhai a ihowa, he aroha: he puhoi ki te riri, he nui tana mahi tohu

Inglés

the lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki tonu a ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu

Inglés

the lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he maha nei a matou korero mo tenei, he uaua ki te whakamarama, he puhoi hoki no koutou ki te whakarongo

Inglés

of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko tana meatanga ki a raua, e te hunga whakaarokore, ngakau puhoi ki te whakapono ki nga mea katoa i korero ai nga poropiti

Inglés

then he said unto them, o fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia kaua e puhoi, engari kia rite ki ta te hunga i whakapono, i whakamanawanui, a riro mai ana i a ratou nga mei i whakaaria mai

Inglés

that ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko koe ia, e te ariki, he atua atawhai, he tohu tangata: he puhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono

Inglés

but thou, o lord, art a god full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakaaro ahau ki toku ingoa, a ka puhoi toku riri; ka whakaaro ki te whakamoemiti ki ahau, a ka pehi i taku ki a koe, kei hatepea atu koe

Inglés

for my name's sake will i defer mine anger, and for my praise will i refrain for thee, that i cut thee not off.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

otira kua mau na i a koe taku whakaako, taku whakahaere, toku whakaaro whakatakoto, toku whakapono, toku puhoi ki te riri, toku aroha, toku manawanui

Inglés

but thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i titiro mai te whaea o hihera i te matapihi, i karanga hoki i te wini whakakahokaho, na te aha i roa ai te haere mai o tana hariata? na te aha i puhoi ai nga wira o ana hariata

Inglés

the mother of sisera looked out at a window, and cried through the lattice, why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he puhoi a ihowa ki te riri, he nui tona kaha, e kore rawa e whakaharakoretia e ia te tangata hara. ko to ihowa ara kei te tukauati, kei te paroro, ko nga kapua te puehu o ona waewae

Inglés

the lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka po maha i puhoi ai te rere, ka whiti whakauaua ki te ritenga atu o hiniru, a, te tukua matou e te hau, ka miri haere matou i te taha o kariti i te ritenga atu o haramone

Inglés

and when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against cnidus, the wind not suffering us, we sailed under crete, over against salmone;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a whakamareretia ana e ia nga wira o nga hariata, kia puhoi ai te haere: a ka mea nga ihipiana, kia oma atu tatou i te aroaro o iharaira: kei a ratou hoki a ihowa e whawhai mai ana ki nga ihipiana

Inglés

and took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the egyptians said, let us flee from the face of israel; for the lord fighteth for them against the egyptians.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua matotoru hoki te ngakau o tenei iwi, he puhoi nga taringa ki te whakarongo, o ratou kanohi kua whakamoea e ratou; kei kite nga kanohi, kei rongo nga taringa, kei matau te ngakau, a ka tahuri ratou, ka ora i ahau

Inglés

for the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and i should heal them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,332,840 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo