Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ranei
is it?/or
Última actualización: 2013-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tou pono
your faithfulness
Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tou tirairaka
go
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eke, ka mate ranei
fuck you
Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
png kao rgb ranei rgba
transformed png not rgb or rgba.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tou kaha aroha
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ehara whanui ranei ehara ikeike kei png
transformed pixbuf has zero width or height.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakapai tou tatou
they made the bed
Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me haere ahau ki hea i tou wairua? me oma ranei ahau ki hea i tou aroaro
whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nga mihi mo tou mihi tou
thank you very much
Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ara ranei i a koe tou reo ki nga kapua, kia nui ai nga wai hei taupoki i a koe
canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e ranea ranei ou rawa, e kore ai koe e taka he? nga uaua katoa ranei o tou kaha
will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea pai tonu kia kaua e kai kikokiko, kia kaua e inu waina, aha ranei e tutuki ai tou teina
it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te tangata hara ia ka mea te atua, he aha mau te whakapuaki i aku tikanga, te whakahua ranei i taku kawenata e tou mangai
but unto the wicked god saith, what hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia pehea te roa, e ihowa? e riri tonu ranei koe ake ake? e ngiha tonu ranei tou hae me he kapura
how long, lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he mea pai ranei ki a koe kia tukino koe, kia whakahawea ki te mahi a ou ringa, a kia whiti tou marama ki te whakaaro o te hunga kino
is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ki te hokona atu ano e koe tetahi mea ki tou hoa, ki te hokona mai ranei tetahi mea e te ringa o tou hoa, kaua e tukinotia tetahi e tetahi
and if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaua ano e oatitia tou matenga, e kore hoki e ahei i a koe te mea kia ma tetahi makawe, kia mangu ranei
neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kei hurahia e koe kia takoto tahanga te wahine a tou tuakana, teina ranei; no tou tuakana, teina ranei, taua wahi i takoto tahanga na
thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e mea ake ano ranei koe ki te aroaro o tou kaipatu, ko te atua ahau? otiia he tangata ano koe, ehara koe i te atua i roto i te ringa o tou kaipatu
wilt thou yet say before him that slayeth thee, i am god? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: