Usted buscó: taku hoa jason, e rere ana te aroha 💜 (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

taku hoa jason, e rere ana te aroha 💜

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

e rere ana

Inglés

hello

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana nga manu

Inglés

the children are eating

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana nga roimata

Inglés

thanks are flowing

Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e kore te aroha e mimiti, he puna e rere mo ake tonu

Inglés

love does not absorb a well run and i just

Última actualización: 2017-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me te aroha ki a koe taku hoa

Inglés

you are my friend

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana, e heke ana i nga pukepuke

Inglés

run up and down the hills.

Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

rā whānau e whanau mai ana. te hiahia ki te hauora pai, waimarie me te aroha.

Inglés

happy birthday love. from the purest part of my heart and cheers to many more

Última actualización: 2019-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere mai te aroha te roimata mo tatou aitua haere atu ki te tupuna kua wehe atu i te po

Inglés

love flows like tears for our misfortune to the grandfather who left in the night

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto

Inglés

for their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka titaritaria ano ratou e ahau, ano he papapa e rere ana i runga i te hau o te koraha

Inglés

therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea

Inglés

thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e aroha ana te nui ki taku hoa

Inglés

big loves

Última actualización: 2022-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana te hunga kino i te mea kahore he kaiwhai: ko te tangata tika ano ia, ano he raiona te maia

Inglés

the wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i a maua korero, i korero mai a erueti ki ahau mo tawhiao e rere ana ki ingarangi ki te korero ki a kuini wikitoria, ki te tono

Inglés

during our conversation, erueti told me of tawhiao sailing to england to speak with queen victoria, to ask for the land to be returned, however he returned home without an answer

Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

no india oku tupuna i tae mai oku tipuna ki aotearoa i te tau rua mano ko whau awa e rere ana ki te rohe e noho ana au blockhouse bay

Inglés

my grandfathers came to new zealand in 2000, a river that flows into the area where i live

Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana nga awa katoa ki te moana, heoi kahore e ki te moana: ko te wahi i rere mai ai nga awa, ka hoki atu ano ratou ki reira

Inglés

all the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku

Inglés

command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te reo o te hunga e rere ana, e mawhiti ana i te whenua o papurona, hei korero ki te whenua o hiona i te rapu utu a ihowa, a to tatou atua, i te rapu utu mo tona temepara

Inglés

the voice of them that flee and escape out of the land of babylon, to declare in zion the vengeance of the lord our god, the vengeance of his temple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e rere ana o ratou waewae i te kino, hohoro tonu hoki ratou ki te whakaheke i te toto harakore: ko o ratou whakaaro he whakaaro ki te kino, he whakamoti, he wawahi kei o ratou ara

Inglés

their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te wahine e noho ana i aroere, e tu ki te ara titiro ai: ui atu ki te tangata e rere ana, ki te wahine e mawhiti ana; mea atu, he aha kua meatia

Inglés

o inhabitant of aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, what is done?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,619,943 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo