Usted buscó: tapae (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

tapae

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

a ki te mea he koati tana whakahere, me tapae ki te aroaro o ihowa

Inglés

and if his offering be a goat, then he shall offer it before the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki te tapaea e ia he reme hei whakahere mana, me tapae ki te aroaro o ihowa

Inglés

if he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na konei i tika ai, kia rite ki tana mo te iwi tana e tapae ai mona ake, hei whakahere mo nga hara

Inglés

and by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mau ia ki nga koati e rua, ka tapae ki te aroaro o ihowa ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga

Inglés

and he shall take the two goats, and present them before the lord at the door of the tabernacle of the congregation.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me waiho te huha matau hei wahi ma te tama a arona, mana nei e tapae te toto me te ngako o nga whakahere mo te pai

Inglés

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me i runga hoki ia i te whenua kahore ona tohungatanga; tenei hoki nga tohunga hei tapae i nga whakahere i runga i ta te ture

Inglés

for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ko te ture tenei mo te whakahere totokore: ma nga tama a arona e tapae ki te aroaro o ihowa, ki mua i te aata

Inglés

and this is the law of the meat offering: the sons of aaron shall offer it before the lord, before the altar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kia manakohia ai koutou, ko ta koutou e tapae ai hei te toa kohakore, no roto i nga kau, i nga hipi ranei, i nga koati ranei

Inglés

ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ki te mea no nga hipi tana e tapae ai ki a ihowa hei patunga mo te pai; he toa, he uha ranei, kei whai koha tana e tuku ai

Inglés

and if his offering for a sacrifice of peace offering unto the lord be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no te taenga mai o te kingi i ramahiku, ka kite te kingi i te aata: a ka whakatata te kingi ki te aata, ka tapae whakahere i runga

Inglés

and when the king was come from damascus, the king saw the altar: and the king approached to the altar, and offered thereon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ki atu ki nga tama a iharaira, mea, atu, ki te tapae tetahi i tana patunga mo te pai ki a ihowa, me kawe tana whakahere ki a ihowa, he wahi no tana patunga mo te pai

Inglés

speak unto the children of israel, saying, he that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the lord shall bring his oblation unto the lord of the sacrifice of his peace offerings.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na me tapae ano hoki e koutou he whakahere hapahapai ki a ihowa i roto i a koutou whakatekau katoa e tangohia ana e koutou i nga tama a iharaira; me homai te whakahere hapahapai a ihowa i roto i taua mea ki te tohunga, ki a arona

Inglés

thus ye also shall offer an heave offering unto the lord of all your tithes, which ye receive of the children of israel; and ye shall give thereof the lord's heave offering to aaron the priest.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka koa te iwi, i a ratou i hihiko nei ki te tapae noa; he tapatahi hoki te ngakau i hihiko ai ratou ki ta ihowa, mahi: nui atu hoki te koa i koa ai a kingi rawiri

Inglés

then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the lord: and david the king also rejoiced with great joy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari me tapae he tahunga tinana ki a ihowa hei kakara reka; kia kotahi puru, hei te kuao, kia kotahi hipi toa, kia whitu nga reme toa tau tahi; hei nga mea kohakore nga mea ma koutou

Inglés

but ye shall offer a burnt offering unto the lord for a sweet savour; one young bullock, one ram, and seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i whakaritea ano e ieropoama he hakari i te waru o nga marama i te tekau ma rima o nga ra o te marama, he pera me ta hura hakari; i tapae whakahere ano ia ki runga ki te aata. ko tana hanga ano tenei i peteere, he patu whakahere ki nga kuao kau i hanga e ia: i whakaturia ano e ia ki peteere he tohunga mo nga wahi tiketike i hanga nei e ia

Inglés

and jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in judah, and he offered upon the altar. so did he in bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in bethel the priests of the high places which he had made.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,233,885 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo