Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka takoto marire ahau, a moe tonu iho: ko koe anake hoki, e ihowa, hei mea kia au toku noho
わたしは安らかに伏し、また眠ります。主よ、わたしを安らかにおらせてくださるのは、ただあなただけです。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kei whakatakoto i te kino mo tou hoa, kei te noho hu noa na hoki ia i tou taha
あなたの隣り人がかたわらに安らかに住んでいる時、これに向かって、悪を計ってはならない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herea iho te rongopai o te rangimarie hei hu mo o koutou waewae, kia takatu ai
平和の福音の備えを足にはき、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka huaina tona ingoa i roto i a iharaira, ko te whare o te tangata i unuhia nei tona hu
そして彼の家の名は、くつを脱がされた者の家と、イスラエルのうちで呼ばれるであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka tatu ou whakaaro, no te mea ka whai tumanakohanga atu; ae, ka rapu koe i tetahi taha ou, i tetahi taha, a ka takoto marire koe
あなたは望みがあるゆえに安んじ、保護されて安らかにいこうことができる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi me whakarere katoa atu nga tikanga poke, me te hara e hua tonu nei, me tahuri marire ki te kupu kua oti te whakato iho; e taea hoki e tenei te whakaora o koutou wairua
だから、すべての汚れや、はなはだしい悪を捨て去って、心に植えつけられている御言を、すなおに受け入れなさい。御言には、あなたがたのたましいを救う力がある。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki eroma: ka whakamanamana ahau ki pirihitia
モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia hokona ai e tatou nga ware ki te hiriwa, te rawakore ki nga hu e rua; na, ko te witi rukenga me hoko atu
乏しい者を金で買い、貧しい者をくつ一足で買いとり、また、くず麦を売ろう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e kore ahau e tango ahakoa he miro, ahakoa he here no te hu, i tetahi mea ranei au, kei mea koe, naku a aperama i whai taonga ai
わたしは糸一本でも、くつひも一本でも、あなたのものは何にも受けません。アブラムを富ませたのはわたしだと、あなたが言わないように。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mo reira, e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, kua whakapokea nei e koe toku wahi tapu ki au mea whakarihariha katoa, ki au mea anuanu katoa, mo reira ka tino whakaititia ano koe e ahau; e kore toku kanohi e manawapa, e kore ano ahau e to hu
それゆえ、主なる神は言われる、わたしは生きている。あなたはその忌むべき物と、その憎むべき事とをもって、わたしの聖所を汚したので、わたしは必ずあなたの数を減らす。わたしの目はあなたを惜しみ見ず、またわたしはあなたをあわれまない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.