Usted buscó: e noho ana au i (Maorí - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Portugués

Información

Maorí

e noho ana au i

Portugués

sitting in

Última actualización: 2016-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i te kingi e noho ana i tona tepu, ka puta te kakara o toku nara

Portugués

enquanto o rei se assentava � sua mesa, dava o meu nardo o seu cheiro.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei tona kaki te kaha e noho ana, e tuapa ana te pawera i tona aroaro

Portugués

no seu pescoço reside a força; e diante dele anda saltando o terror.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka puta hoki ki nga tangata katoa e noho ana i te mata o te whenua katoa

Portugués

porque há de vir sobre todos os que habitam na face da terra.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e wiri ana nga tupapaku i raro i te wai, me nga mea ano e noho ana i reira

Portugués

os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i te whenua whai hua, kia titohea, mo te hara o te hunga e noho ana i reira

Portugués

a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i reira ano a meri makarini, me tera meri, e noho ana i te ritenga atu o te tanumanga

Portugués

mas achavam-se ali maria madalena e a outra maria, sentadas defronte do sepulcro.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na i reira etahi o nga karaipi e noho ana, e whakaaroaro ana i roto i o ratou ngakau

Portugués

ora, estavam ali sentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti

Portugués

regressava e, sentado no seu carro, lia o profeta isaías.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka hari te hunga e noho ana i tou whare: he whakamoemiti tonu ta ratou ki a koe. (hera

Portugués

bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i hiruharama ano e noho ana etahi hurai, he hunga whakaaro, no nga iwi katoa i raro o te rangi

Portugués

habitavam então em jerusalém judeus, homens piedosos, de todas as nações que há debaixo do céu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e mea ana, e koroniria, kua rangona tau inoi, a e maharatia ana au mahi atawhai i te aroaro o te atua

Portugués

e disse: cornélio, a tua oração foi ouvida, e as tuas esmolas estão em memória diante de deus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te wairangi e whakanohoia ana ki runga ki nga wahi tiketike rawa, a ko nga tangata taonga e noho ana i te wahi i raro

Portugués

a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i korerotia te korero ki a haora, ko rawiri tera kei naiota o rama e noho ana

Portugués

e foi dito a saul: eis que davi está em naiote, em ramá.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, i te kingi e noho ana i tona whare, a ka meinga ia e ihowa kia okioki i ona hoariri katoa a tawhio noa

Portugués

ora, estando o rei davi em sua casa e tendo-lhe dado o senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka ma ano i ahau to ratou toto kihai i ma i ahau: e noho ana hoki a ihowa ki hiona

Portugués

e purificarei o sangue que eu não tinha purificado; porque o senhor habita em sião.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka

Portugués

e em gibeão habitaram o pai de gibeão, cuja mulher se chamava maacá,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka puaki i tona mangai he kohukohu ki te atua, he kohukohu ki tona ingoa, ki tona nohoanga, ki te hunga hoki e noho ana i te rangi

Portugués

e abriu a boca em blasfêmias contra deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i aua ra ano ka kite ahau i nga hurai kei a ratou e noho ana etahi wahine o aharoro, o amona, o moapa

Portugués

vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas, e moabitas;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kahore oti koutou i matau, he whare tapu koutou no te atua, a kei roto i a koutou te wairua o te atua e noho ana

Portugués

não sabeis vós que sois santuário de deus, e que o espírito de deus habita em vós?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,988,035 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo