Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira
ila nendeni kwa watu wa israeli waliopotea kama kondoo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako israeli."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ko iharaira ia, whai ana i tetahi ture o te tika, kihai ratou i tae ki taua ture
hali watu wa israeli waliokuwa wakitafuta sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he tokomaha ano hoki o nga tama a iharaira ka whakatahuritia e ia ki te ariki, ki to ratou atua
atawaelekeza wengi wa watu wa israeli kwa bwana mungu wao.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kia whakapaingia te ariki, te atua o iharaira; kua titiro mai hoki ia, kua hoko i tana iwi
"asifiwe bwana mungu wa israeli, kwani amekuja kuwasaidia na kuwakomboa watu wake.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no mua tata ano hoki i tona haerenga mai te kauwhautanga a hoani i te iriiri ripeneta, ki te iwi katoa o iharaira
kabla ya kuja kwake yesu, yohane alimtangulia akiwahubiria watu wote wa israeli kwamba ni lazima watubu na kubatizwa.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ko tona aranga ake, ka mau ki te tamaiti raua ko tona whaea, ka haere ki te whenua o iharaira
basi, yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya israeli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ehara ia i te mea kua taka te kupu a te atua. ko te hunga hoki o iharaira, ehara i te mea no iharaira katoa
sisemi kwamba ahadi ya mungu imebatilika; maana si watu wote wa israeli ni wateule wa mungu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka whakahoki a natanahira, ka mea ki a ia, e rapi, ko te tama koe a te atua, ko te kingi koe o iharaira
hapo nathanieli akamwambia, "mwalimu, wewe ni mwana wa mungu. wewe ni mfalme wa israeli!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a kahore ahau i matau ki a ia; heoi hei whakakite i a ia ki a iharaira, i haere mai ai ahau me taku iriiri ki te wai
mimi mwenyewe sikumfahamu, lakini nimekuja kubatiza kwa maji ili watu wa israeli wapate kumjua."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a i rongo ahau ki te tokomaha o te hunga i hiritia, kotahi rau e wha tekau ma wha nga mano i hiritia, no nga pu katoa o nga tama a iharaira
kisha nikasikia idadi ya hao waliopigwa mhuri: watu mia moja arobaini na nne elfu wa makabila yote ya watu wa israeli.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko reira a iharaira katoa ora ai: ko te mea hoki ia i tuhituhia, tera e puta mai te kaiwhakaora i hiona, mana e kaupare te karakiakore i a hakopa
hapo ndipo taifa lote la israeli litakapookolewa, kama yesemavyo maandiko matakatifu: "mkombozi atakuja kutoka sioni, atauondoa uovu wa yakobo.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he hiperu ratou? ahau ano hoki. no iharaira ratou? ahau ano hoki. he whanau ratou na aperahama? pera ano hoki ahau
je, wao ni waebrania? hata mimi. je, wao ni waisraeli? hata mimi. wao ni wazawa wa abrahamu? hata mimi.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a, ka oti te rewera te pei, ka whai reo te wahangu; a miharo ana te mano, ka mea, kahore ano i kitea te penei i roto i a iharaira
mara tu huyo pepo alipotolewa, mtu huyo aliyekuwa bubu akaanza kuongea tena. watu wakashangaa na kusema, "jambo kama hili halijapata kuonekana katika israeli!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ha, he pehea ra? ko ta iharaira e rapu nei, kihai tenei i taea e ia; otira kua taea e te hunga whiriwhiri, ko era atu ia i whakapakeketia
sasa, je? watu wa israeli hawakukipata kile walichokuwa wanakitafuta; lakini wote walioteuliwa walikipata. wengine walipumbazwa,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ko koe, e peterehema, whenua o hura, ehara rawa i te iti rawa i roto i nga kawana o hura: e puta mai hoki i a koe he kawana, hei hepara mo taku iwi, mo iharaira
ewe bethlehemu katika nchi ya yuda, kwa vyovyote wewe si mdogo kabisa kati ya viongozi wa yuda; maana kwako atatokea kiongozi atakayewaongoza watu wangu, israeli."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i a ia hoki e whakahe ana, i mea ia ki a ratou, nana, tenei ake ko nga ra, e ai ta te ariki, e whakaritea ai e ahau he kawenata hou ki te whare o iharaira, ki te whare ano hoki o hura
lakini mungu aliwalaumu watu wake aliposema: "siku zinakuja, asema bwana, ambapo nitafanya agano jipya na watu wa israeli na kabila la yuda.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a ka rongo ratou i tenei, ka tomo ki te temepara i te atatu, ka whakaako. na ko te haerenga o te tohunga nui ratou ko ona hoa, karangatia ana kia huihui te runanga me nga kaumatua katoa o nga tama a iharaira, a tonoa ana he tangata ki te whare h erehere hei tiki i a ratou
mitume walitii, wakaingia hekaluni asubuhi na mapema, wakaanza kufundisha. kuhani mkuu na wenzake walipofika, waliita mkutano wa baraza kuu, yaani halmashauri yote ya wazee wa wayahudi halafu wakawatuma watu gerezani wawalete wale mitume.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: