Usted buscó: hunga (Maorí - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Basque

Información

Maori

hunga

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Vasco

Información

Maorí

hunga hauā

Vasco

desgaituta

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Maorí

hunga hauāstock label

Vasco

_baztertustock label

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra

Vasco

eta igorri içan ciradenac phariseu ciraden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate

Vasco

baina iaincoac resuscitatu vkan du hura hiletaric.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga

Vasco

orduan iudean diratenéc, ihes albeileguite mendietarát:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou

Vasco

dohatsu dirade misericordiosoac: ceren hæy misericordia eguinen baitzaye.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou

Vasco

dohatsu dirade nigarrez daudenac: ceren hec consolaturen baitirade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Vasco

dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri

Vasco

sainduén necessitatetara communicatzen duçuela: hospitalitateari iarreiquiten çaitzatela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou

Vasco

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na he kariki etahi o te hunga i haere ki te hakari ki te karakia

Vasco

eta baciraden grec batzu igaiten ohi ciradenetaric adoratzera bestán:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga

Vasco

leguearen azpico ciradenac redemi litzançát, haourrén adoptionea recebi gueneçançát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi

Vasco

eta has badadi cerbitzari lagunén cehatzen, eta iaten eta edaten hordiequin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou

Vasco

eta quitta ietzaguc gure çorrac, nola guc-ere gure çordunéy quittatzen baitrauegu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tuhituhia atu e ahau enei mea ki a koutou, mo te hunga e mea ana ki te whakapohehe i a koutou

Vasco

gauça hauc scribatzen drauzquiçuet, çuec seducitzen çaituztenéz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti

Vasco

ecen batheyatu içan çareten guciéc christ iaunci vkan duçue.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia

Vasco

baina guiçon gaichtoac eta abusariac auançaturen ditut gaizquiagora seducitzen dutelaric eta seducituac diradelaric.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore

Vasco

Çordun naiz hambat grecoetara nola barbaroetara, hambat çuhurretara nola ignorantetara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara

Vasco

ecen scribatua da, galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko ahau te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa? ehara te atua i te atua no te hunga mate, engari no te hunga ora

Vasco

ni naiz abrahamen iaincoa, eta isaac-en iaincoa, eta iacob-en iaincoa? iaincoa, ezta hilén iaincoa, baina viciena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,687,335 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo