Usted buscó: whiriwhiria (Maorí - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Wólof

Información

Maorí

he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Wólof

ndaxte ñi ñu woo bare nañu, waaye ñi ñu tànn barewul.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

oha atu ki a rupuha, i whiriwhiria i roto i te ariki, ki tona whaea, ara ki to maua tahi

Wólof

maa ngi nuyu it rufus, waa ji xolam seey ci boroom bi, ak yaayam, mi ma féete woon it cérub ndey.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kotahi ia te mea e matea ana: a kua whiriwhiria e meri tena wahi pai, e kore nei e tangohia i a ia

Wólof

moona de, lenn rekk a am solo. maryaama dafa tànn cér bi gën, te kenn du ko nangu ci moom.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka whakahokia e ihu ki a ratou, he teka ianei kotahi tekau ma rua koutou i whiriwhiria e ahau, he rewera ano tetahi o koutou

Wólof

yeesu daldi tontu ne leen: «xanaa du maa leen tànn, yéen fukk yi ak ñaar? moona, am na ci yéen koo xam ne seytaane la!»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi, ko o muri e meinga ki mua, ko o mua ki muri: he tokomaha hoki e karangatia, he ruarua ia e whiriwhiria

Wólof

noonu ñi mujj ñooy jiituji, ñi jiitu ñooy mujj.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, me i kahore aua ra i poroa i waenga, hore he kikokiko e ora: otira ka whakaaroa te hunga i whiriwhiria, a ka poroa aua ra

Wólof

te bu ñu wàññiwul bés yooyu, kenn du mucc, waaye dees na leen wàññi ndax ñi yàlla tànn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, ka ao te ra, ka karangatia e ia ana akonga: ka whiriwhiria e ia kotahi tekau ma rua o ratou, a huaina ana hoki e ia hei apotoro

Wólof

bi bët setee, yeesu woo taalibeem yi, tànn ci fukk ak ñaar, tudde leen ay ndawam:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ehara i te mea ko tera anake, engari i whiriwhiria ano hoki ia hei hoa haere mo matou, ki te kawe i tenei aroha noa e mahia nei e matou hei whakakororia mo te ariki, hei whakakite hoki i to matou hihiko

Wólof

te sax mbooloo yi ñoo ko tànn, ngir mu ànd ak nun, bu nuy yóbbu ndimbal li ngir ndamu boroom bi, te mu firndeel sunu yéene ju rafet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e whakatika hoki nga karaiti teka, me nga poropiti teka, a ka hoatu e ratou nga tohu nunui, me nga mea whakamiharo; a mehemea e taea, ka mamingatia ano te hunga i whiriwhiria

Wólof

ndaxte ñi mbubboo turu kirist ak ñi mbubboo turu yonent dinañu feeñ, di joxe ay firnde yu réy ak ay kéemaan, ba ciy nax sax ñi yàlla tànn, su loolu manoon a am.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a pai katoa te mano ki taua korero: na whiriwhiria ana e ratou a tepene, he tangata e ki ana i te whakapono, i te wairua tapu, ratou ko piripi, ko porokoru, ko nikanora, ko timona, ko paramena, ko nikora, he porohiraiti no anatioka

Wólof

lii ñu wax nag neex na mbooloo mépp. noonu ñu tànn ecen, di nit ku fees ak ngëm ak xel mu sell mi, boole ci filib ak porokor, teg ca nikanor, timon, parmenas ak nikolas, mi juddoo ancos te tuub ci yoonu yawut ya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,601,354 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo