Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
te whakaoho
مُحَمِّل الإقلاع
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kōwhiri whakaoho
خيارات الإقلاع
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko rua taha e dvd. i whakaoho tērua taha e koe. huripoki dvd ka tonu.
هذا قرص ديڤيدي مزدوج الوجه. لقد أقلعت من الوجه الثاني. إقلب القرص على وجهه ثم أكمل.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ma te kupu ngawari e kaupare te riri; ma te kupu taimaha ia e whakaoho te riri
الجواب الليّن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he whakaoho whawhai ta te tangata pukuriri: he nui rawa hoki te he o te tangata aritarite
الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e whai mutunga ranei nga kupu tikangakore? na te aha ranei koe i whakaoho ki te whakahoki kupu mai
هل من نهاية لكلام فارغ. او ماذا يهيجك حتى تجاوب.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ka miharo te hunga tika ki tenei, a ka whakaoho te tangata harakore i a ia ano hei whakahe i te atuakore
يتعجب المستقيمون من هذا والبريء ينتهض على الفاجر.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otiia, ka meatia kia huihuia te whakaminenga, me whakatangi e koutou, engari kaua e whakatangihia he whakaoho
واما عندما تجمعون الجماعة فتضربون ولا تهتفون.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ki toku whakaaro hoki, i ahau e noho ana i tenei tapenakara, he mea tika ano kia whakaoho ahau i a koutou, kia whakamahara
ولكني احسبه حقا ما دمت في هذا المسكن ان انهضكم بالتذكرة
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano he raiona e hamama ana te wehi o te kingi: ko te tangata e whakaoho ana i a ia kia riri, e hara ana ki tona wairua ake
رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whakatangihia te koronete ki kipea, te tetere ki rama: whakatangihia he whakaoho ki peteawene; i muri i a koe, e pineamine
اضربوا بالبوق في جبعة بالقرن في الرامة. اصرخوا في بيت آون. وراءك يا بنيامين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te rua tenei o aku pukapuka, e oku hoa aroha, ka tuhituhia atu nei ki a koutou; hei whakaoho tauarua i o koutou hinengaro tinihangakore kia mahara
هذه اكتبها الآن اليكم رسالة ثانية ايها الاحباء فيهما انهض بالتذكرة ذهنكم النقي
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka rongo koutou ki nga taua ki nga whakaoho, kaua e mataku: kua takoto hoki te tikanga mo enei mea kia matua puta mai; taihoa ia te mutunga
فاذا سمعتم بحروب وقلاقل فلا تجزعوا لانه لا بد ان يكون هذا اولا. ولكن لا يكون المنتهى سريعا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heoi ka tata nga ra e whitu te taka, ka kitea ia i roto i te temepara e etahi hurai o ahia: na ratou i whakaoho te mano katoa, a ka pa o ratou ringa ki a ia
ولما قاربت الايام السبعة ان تتم رآه اليهود الذين من اسيا في الهيكل فاهاجوا كل الجمع والقوا عليه الايادي
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i taua ra he nui ta ihowa whakaoho i roto i a ratou; a ka hopu ratou i te ringa o tona hoa, o tona hoa, ka ara ake ano o ratou ringa ki te ringa o tona hoa, o tona hoa
ويكون في ذلك اليوم ان اضطرابا عظيما من الرب يحدث فيهم فيمسك الرجل بيد قريبه وتعلو يده على يد قريبه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua karangatia nei hoki koutou, e oku teina, ki te tikanga herekore; kaua ia ta koutou tikanga herekore e waiho hei whakaoho i te kikokiko, engari me mahi koutou tetahi ki tetahi i runga i te aroha
فانكم انما دعيتم للحرية ايها الاخوة. غير انه لا تصيّروا الحرية فرصة للجسد بل بالمحبة اخدموا بعضكم بعضا.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na, ka unga ratou e mohi ki te whawhai, he mano no tenei iwi, no tenei iwi, me pinehaha tama a eratara tohunga, ki te whawhai, me nga mea tapu ano, me nga tetere i tona ringa hei whakaoho
فارسلهم موسى الفا من كل سبط الى الحرب هم وفينحاس بن العازار الكاهن الى الحرب وامتعة القدس وابواق الهتاف في يده.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tena ra, kia rongo mai toku ariki te kingi ki nga kupu a tana pononga, ki te mea na ihowa koe i whakaoho kia tahuri mai ki ahau, kia manako mai ia ki te whakahere: tena ko tenei, na nga tama a te tangata, kia kanga ratou i te aroaro o ihowa; mo ratou i pei nei i ahau kei tata ki to ihowa wahi tupu, mo te ki mai, haere, e mahi ki nga atua ke
والآن فليسمع سيدي الملك كلام عبده. فان كان الرب قد اهاجك ضدي فليشتمّ تقدمة. وان كان بنو الناس فليكونوا ملعونين امام الرب لانهم قد طردوني اليوم من الانضمام الى نصيب الرب قائلين اذهب اعبد آلهة اخرى.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: