Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
europese unie is aange
ie verpflichtung der europäischen union zu „offenen und wettbewerbsfähigen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nr. 9 wordt aange
nach genehmigung des ersten absatzes von Änderungsantrag nr. 9
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aange-nomen in 2000
im jahr 2000 genehmigt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aange-nomen cb's/
geneh-migte gfk/
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aange-vraagde eu-bijdrage
beantragter eu-beitrag
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
van onderneming a wordt aange-
für eine Übereinstimmung zwischen den beiden teilen der richtlinie ist jedoch gesorgt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1-316/82): aange-nomen
1-303/82): angenommen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al deze aange legenheden zijn dringend.
das geschieht jetzt, soweit ich mich erinnere,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien deze amendementen niet worden aange
eine folgenuntersuchung macht man im voraus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de europese raad lingen op hebben aange
auftrag der europäischen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het parlement heeft dit amendement aange nomen.
die kommission hat sie nun in genau derselben form wieder vorgelegt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niel-aange-mclde onder zochte steunmaatrcgclcn
einstellung des verfahrens nach artikel 93 absatz 2
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 953 pioniersrol van de bank nogmaals aange toond.
1 953 von 5 mrd huf.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aange zien de landen van de zogenoemde derde wereld
die strukturellen wirtschaftsprobleme der dritten welt können nicht so nebenbei gelöst werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarbij doen zich echter wel logistieke problemen voor, aange
varianten von brennstoffzellen sowohl für fahrzeugelektro tiellen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(de ontwerpresolutie wordt in haar geheel aange nomen)
(Änderungsantrag nr. 69)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan vullende op initiatief van de commissie aange trokken middelen
zusätzliche, auf initiative der kommission hereitgestelltc mittel
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1-1386/83 „vaste brandstoffen") : aange nomen
1-1386/83 „feste brennstoffe"): angenommen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(het eerste streepje van de preambule wordt aange nomen)
(das parlament nimmt die präambel und die ziffern 1 und 2 an)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1-752/83 „wetenschap en technologie") : aange nomen
— gegen die Änderungsanträge nr. 4 und 5 aus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible