Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
communautaire garantiemerken en collectieve gemeenschapsmerken
gemeinschaftsgarantie- und -kollektivmarken
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[oppositie tegen de inschrijving van communautaire garantiemerken uit hoofde van absolute weigeringsgronden]
(1) der inhaber der gemeinschaftsgarantieoder -kollektivmarke hat dem amt jede Änderung der satzung mitzuteilen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de invoering van collectieve en garantiemerken door middel van dit voorstel is een hele belangrijke stap voor zowel ondernemingen als consumenten.
die aufnahme von kollektivmarken und garantie-/gewährleistungsmarken als rechtsinstitute in den richtlinienvorschlag ist sowohl für die unternehmen als auch die verbraucher von sehr großer bedeutung.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
titel xi - communautaire garantiemerken en collectieve gemeen schapsmerken (art. 86 tot en met 98)
titel xi - gemeinschaftsgarantie- bis 98)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bepalingen van deze verordening zijn van toepassing op de communautaire garantiemerken en op de collectieve gemeenschapsmerken, tenzij in de artikelen 86 tot en met 99 anders voorzien.
auf gemeinschaftsgarantie- und -kollektivmarken sind die vorschriften dieser verordnung anzuwenden, soweit nicht in den vorschriften der artikel 86 bis 99 etwas anderes bestimmt ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) met betrekking tot communautaire garantiemerken, waarbij de betrokken partij aan het vereiste van artikel 91 inzake de rechtspositie voldoet ; en
dieser artikel erweitert artikel 39 und ersetzt ihn nicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook andere aangelegenheden kunnen daarin worden opgenomen ; voor zover het garantiemerken betreft, is de opneming van de in artikel 89, lid 2 vermelde punten verplicht.
wird diese frist versäumt, so kann die priorität der anmeldung der gemeinschaftsmarke für die nationale anmeldung nicht mehr in anspruch genommen werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zijn duidelijk aangelegenheden die moeten worden op genomen in een verordening, die bij overeenstemming moet worden goedgekeurd ; en artikel 89 vereist dat aanvragen om communautaire garantiemerken of collectieve merken een dergelijk reglement omvatten.
ein entsprechender antrag ist innerhalb einer frist von drei monaten vom anmelder bzw. inhaber der gemeinschaftsmarke zu stellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onverminderd het in artikel 8 bepaalde kunnen de lid-staten wier wetgeving het depot van collectieve of garantiemerken machtigt bepalen dat weigering van inschrijving of ongeldigverklaring van de ze merken plaatsvindt op andere gronden dan de in de artikelen 2 en 14 bedoelde, voor zover de functie van deze merken zulks vereist.
unbeschadet der vorschriften des artikels 8 können die mitgliedstaaten, nach deren rechtsvorschriften die hinterlegung von kollektiv- oder garantiemarken zulässig ist, vorsehen, daß diese marken aus anderen als den in den artikeln 2 und 14 genannten gründen von der eintragung ausgeschlossen oder für ungültig erklärt werden, soweit es die funktion dieser marken erfordert.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gebruik van het merk met toestemming van de houder dan wel door een ieder die bevoegd is om een collectief merk, een garantiemerk of een kwaliteitsmerk te gebruiken, wordt als gebruik door de merkhouder beschouwd.
die benutzung der marke mit zustimmung des inhabers oder durch eine zur benutzung einer kollektivmarke, garantiemarke oder gewährleistungsmarke befugte person gilt als benutzung durch den inhaber.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: