Usted buscó: gasklep (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

gasklep

Alemán

drosselklappe

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

sensor voor de stand van de gasklep

Alemán

drosselklappenfühler

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

gesloten gasklep en toerentalterugkoppeling >105 % toerentalreferentie

Alemán

geschlossene drosselklappe und drehzahlmesswert > 105 % der bezugsdrehzahl

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

wijd geopende gasklep, en koppelterugkoppeling <95 % koppelreferentie

Alemán

vollständig geöffnete drosselklappe und drehmomentmesswert < 95 % des bezugsdrehmoments

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

vollast/volledig geopende gasklep en koppelfeedback < referentiekoppel

Alemán

vollast/vollständig geöffnete drosselklappe und drehmomentmeßwert < drehmomentbezug

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de motor draait met volledige belasting/geheel geopende gasklep en het minimumtoerental

Alemán

der motor ist bei vollast/vollständig geöffneter drosselklappe mit niedrigster abbildungsdrehzahl zu betreiben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

- bij motoren met elektrische ontsteking, indien de openingshoek van de gasklep 90 % bedraagt, en

Alemán

- der bei motoren mit fremdzündung, wenn Öffnungswinkel der drosselklappe 90 % beträgt,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij geopende gasklep moet de motor zodanig belast worden dat het toerental (s) gelijk is aan dat bij maximumvermogen.

Alemán

die konditionierung ist nach einem der drei verfahren 5.3.1-1, 5.3-1.2 oder 5.3.1.3 des anhangs i durchzuführen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

gesloten gasklep, toerentalterugkoppeling > stationair toerental +50min-1, en koppelterugkoppeling >105 % koppelreferentie

Alemán

geschlossene drosselklappe, drehzahlmesswert > leerlaufpunkt + 50 min-1 und drehmomentmesswert > 105 % bezugsdrehmoment

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bij volledig geopende gasklep moet de motor zo worden belast dat het toerental wordt verkregen dat overeenkomt met het nominale maximumvermogen van de motor (motortoerental s).

Alemán

bei vollgasstellung ist der motor so zu belasten, dass die der nennleistung des motors entsprechende motordrehzahl (s) erreicht wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij volledig geopende gasklep moet de dynamometerrem zodanig worden afgesteld dat het toerental van de motor (s) gelijk is aan het toerental waarbij het maximumvermogen wordt geleverd.

Alemán

der motor ist so zu belasten, daß bei völlig geöffneter drosselklappe die nennleistungsdrehzahl s erreicht wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de metingen worden verricht aan de in punt 3.3.4 genoemde motor die aan een vermogenstestbank is gekoppeld. bij volledig geopende gasklep moet de vermogenstestbank zodanig worden afgesteld dat het toerental van de motor gelijk is aan het toerental waarbij het maximumvermogen wordt geleverd. de voor het meten van de tegendruk vereiste afstand tussen de drukmeteraansluiting en het uitlaatspruitstuk is aangegeven in bijlage 4.

Alemán

die messungen sind an dem in absatz 3.3.4 genannten motor auf einem leistungsprüfstand durchzuführen. bei vollgasstellung ist der prüfstand so einzustellen, dass die der nennleistung des motors entsprechende motordrehzahl (s) erreicht wird. der bei der messung des abgasgegendrucks erforderliche abstand zwischen der druckmessstelle und dem auspuffkrümmer ist in anhang 4 dieser regelung angegeben.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,718,671 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo