Usted buscó: medemens (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

medemens

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

daarbij mogen wij de gehandicapte medemens niet over het hoofd zien.

Alemán

dabei dürfen wir menschen mit behinderungen nicht vergessen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de mens is afhankelijk en verantwoordelijk jegens god en jegens zijn medemens.

Alemán

hier sei insbesondere die kommission gefordert und die gestrige herausragende rede von kommissionspräsidenten prodi habe gezeigt, dass diese verstehe, ihre rolle auszufüllen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die handelaars hebben indirect de verwoesting van hun medemens op hun geweten.

Alemán

diese händler haben indirekt die zerstörung ihrer mitmenschen auf dem gewissen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

normen voor de houding van de mens tegenover de medemens en tegenover de natuur,

Alemán

werte und verhaltensweisen im zwischenmenschlichen bereich sowie beim verhältnis des menschen zur natur;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de medemens is hier niet alleen de patiënt, maar ook de persoon die hem verpleegt.

Alemán

der andere, das ist hier nicht nur der patient, sondern auch der ihn pflegende mensch.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

tot depositieve effecten behoren euforische gevoelens, een grotereontspannenheid en meer oog voor de medemens.

Alemán

positive auswirkungen sind euphorie, entspannung und kontaktfreude.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

aan de opbouw van europa liggen beginselen van tolerantie en eerbied voor de medemens ten grondslag.

Alemán

die rassistischen, fremdenfeindlichen und antisemitischen bekundungen stellen eine große gefahr für diesen prozeß dar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als iemand een medemens illegaal aan het werk zet en illegale immigranten uitbuit, moet die worden gestraft.

Alemán

wenn jemand illegal und heimlich arbeit schafft und zu diesem zweck illegal eingewanderte arbeitnehmer ausbeutet, müssen strafmaßnahmen gegen ihn verhängt werden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

"aan de opbouw van europa liggen de beginselen van tolerantie en eerbied voor de medemens ten grondslag.

Alemán

"der europäische einigungsprozeß beruht auf den grundsätzen der toleranz und achtung des anderen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het genot van deze rechten brengt verantwoordelijkheden en plichten mede jegens de medemens, de mensengemeenschap en de toekomstige generaties.

Alemán

die ausübung dieser rechte ist mit verantwortung und mit pflichten sowohl gegenüber den mit menschen als auch gegenüber der menschlichen gemeinschaft und den künftigen generationen verbunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

biliteit met het vermogen om het maatschappelijk leven vorm te geven door het aanleren van gemeenschapszin, gevoel voor de medemens en edelmoedigheid.

Alemán

tig, weil es um die ausweitung der handelspräferenzen auf least developed countries geht, die bisher nicht akp-staaten sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het genot van deze rechten behelst verantwoordelijk heden en plichten jegens de medemens, alsmede jegens de mensengemeenschap en de toekomstige generaties.

Alemán

die ausübung dieser rechte ist mit verantwortlichkeiten und pflichten sowohl gegenüber den mitmenschen als auch gegenüber der menschlichen gemeinschaft und den künftigen generationen verbunden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de biomedische techniek is, als zij juist wordt opgevat, de gemeenschap­pelijke uitdrukking van de liefde van artsen en technici voor de hulpbehoe­vende medemens.

Alemán

bei richtigem verständnis ist die biomedizinische technik gemeinsamer ausdruck der liebe, die mediziner und ingenieure dem hilfsbedürftigen mitmenschen entgegenbringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij al die acties zijn wij echter ook gestuit op discriminaties van onze mannelijke medemens en één van die discriminaties betreft de overlevingspensioenen, de pensioenen voor weduwen en weduwnaars.

Alemán

einige der Änderungsanträge haben jedoch größere bedeutung, insofern als sie die ansprüche auf urlaub ausdehnen und folglich die daraus entstehenden kosten steigern würden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voordelen voor de hele bevolking in het licht zullen stellen, aangezien vermoeidheid ten gevolge van te lange werktijden een reële en rechtstreekse bedreiging vormt voor het welzijn en de veiligheid van de medemens.

Alemán

die vorteile hervorheben sollen, die sich daraus für die Öffentlichkeit im allgemeinen ergeben, da bekanntlich die ermüdung aufgrund überlanger arbeits­zeiten eine wirkliche und unmittelbare gefahr für die unversehrtheit und sicherheit anderer darstellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2 vn-resoluties en met het brundtland-verslag. het zou evenzeer getuigen van een onverantwoord gebruik van onze verantwoordelijkheid tegenover de bedreigde medemens.

Alemán

man darf meiner auffassung nach die sen unterschied niemals unberücksichtigt lassen, wenn man das arbeitsprogramm der kommission be wertet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2.2 het comité van de regio's zou met name willen dat de rol van personen en vrijwilligers die hun vrije tijd in dienst stellen van hun medemens sterker in de schijnwerpers wordt geplaatst.

Alemán

2.2 dem ausschuss der regionen ist es vor allem ein anliegen, dass die rolle von einzelpersonen und freiwilligen, die ihre freie zeit anderen menschen widmen, in den vordergrund gerückt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1.18 de verschillende leervormen moeten onder meer bijdragen aan begrip, respect en empathie in de omgang met onze medemens - ongeacht diens etnische achtergrond, taal of religie.

Alemán

verständnis, achtung und einfühlungsvermögen für die mitmenschen unabhängig von ethnischer herkunft, sprache oder glaubensrichtung sind beispiele solcher inhalte für alle, die durch die verschiedenen formen des lernens gefördert werden müssen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij de openingsconferentie ver klaarde de voorzitter van de europese commissie, jacques santer: „racisme is meer dan de loochening van verschillen, het is de loochening van een medemens vanwege die verschillen.

Alemán

auf der eröffnungskonferenz erklärte jacques santer, der präsident der europäischen kommission: „rassismus ist nicht nur die ablehnung von unterschieden, son­dern die ablehnung eines mitmenschen wegen die­ser unterschiede.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we moeten duidelijk maken wat de europese samenleving biedt: mensenrechten, democratie, vrijheid, gelijke rechten voor mannen en vrouwen, zorg voor onze medemens, sociale rechtvaardigheid en vele zaken meer.

Alemán

neben den notwendigen maßnahmen von politik, justiz und strafverfolgung muss ein bewusstsein, eine europäische identität entstehen, etwas, das uns eint, und zwar nicht nur wirtschaftlich als wirtschafts- und währungsunion, sondern als wertegemeinschaft.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,395,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo