De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de pastoor zei vroeger: „zoon, heb geduld, in het hiernamaals wacht u werk".
bei den nationalen haushalten wird gekürzt und eingespart, und darunter zu leiden haben in erster linie die einkommensschwachen.
ik wil de pastoor natuurlijk het onze vader niet leren en dit aan commissaris marín uitleggen want hij zet zich hier al twee jaar actief voor in.
ich möchte natürlich nicht „dem vikar das vaterunser beibringen", d. h. herrn vizepräsident marin das erklä ren, wofür er sich hier seit zwei jahren mutig einsetzt.
het is beangstigend dat diezelfde regeringswoordvoerder de biechtvader van walesa en de pastoor van de scheepswerven van gdansk beschuldigde van samen zwering met de duitse revanchisten.
baget bozzo (s). - (tt) frau präsidentin, ich möchte das soeben gesagte noch einmal in erinnerung rufen.
voorts zou ik de aandacht wil len vestigen op het overleg dat de heer de klerk heeft gevoerd met aartsbischop tutu, de eerwaarde heer boesak en pastoor chikane.
im hinblick darauf ist die frage, ob es politisch richtig ist, heute, wie es in dem kompromißantrag geschieht, wieder auf restriktive maßnahmen zu drängen.
mij bekroop namelijk het gevoel dat misschien ook de pastoor in de kerk wel eens heeft, namelijk wanneer hij moet vaststellen dat degenen voor wie zijn boodschap eigenlijk bedoeld is niet aanwezig zijn.
warum sollten wir uns nach einem sicherheitsbeauftragten umschauen, der einige sachkenntnisse in der brennstofftechnik besass ?
mijnheer de voorzitter, ik vind dat we nogal vreemd bezig zijn en de voorstelling die we opvoeren doet me denken aan die van een pastoor die zijn parochianen de huid vol scheldt vanwege de afwezigheid van de anderen.
herr präsident, ich finde, wir benehmen uns recht eigenartig, und was sich hier abspielt, erinnert mich an den priester, der die anwesenden gemeindemitglieder dafür beschimpft, daß die anderen abwesend sind.
eén van de ergste gevallen werd ons door de bisschop van banja luka gerapporteerd, namelijk dat een pastoor al bijna een jaar, sinds 24 augustus van vorig jaar, samen met zijn ouders zit opgesloten.
es drängt sich in der tat geradezu auf, zypern so schnell als möglich aufzunehmen um zu verhindern, daß die gewaltsituation, die seit zwanzig jahren andauert, weiterbesteht.
ik veroordeel het opblazen van de ijzertoren na de tweede wereldoorlog, de schennis van het graf van wim maes, de herhaalde schendingen van het graf van pastoor veltmans, de verschrikkelijke schending van het graf en van het stoffelijk overschot van staf de clercq.
welches sind diese ursachen? es bringt nichts, sich hier auf eine analyse einzulassen, aber da wäre doch bei spielsweise die furchtbare moralische und kulturelle krise zu nennen, die sich sowohl in der vervielfältigung der politisch-finanziellen skandale auf höchster ebene als auch in der verblödung der fernsehprogramme niederschlägt.
1671: -pastoor buchinger geeft het recept van elzassische pasta, dat nu nog steeds in gebruik is: "de noedels worden gemaakt van veel eieren, goed meel en zout. geen water, maar grote aantallen eieren.". -
1671: -abt buchinger erläutert das noch heute verwendete rezept für elsässer teigwaren: "die nudeln werden aus vielen eiern, gutem mehl und salz hergestellt. kein wasser, aber reichlich eier." -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible