Usted buscó: tijm (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

tijm

Alemán

thymian

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Neerlandés

wilde tijm

Alemán

quendel

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijm, laurierbladeren

Alemán

thymian; lorbeerblätter

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijm, vers of gekoeld

Alemán

thymian, frisch oder gekühlt

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijm (marjolein, oregano)

Alemán

thymian (marjoran, oregano)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

alle produkten met uitzondering van tijm

Alemán

aue erzeugnisse außer thymian.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijm -5 -0 -en 1788 en 13751 -

Alemán

thymian -5 -0 -en 1788 en 13751 -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tijm, laurier, saffraan ; andere apecerijen

Alemán

thymian, lorbeerblatter und safran; anders gewürze

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tijm, laurier, saffraan; andere specerijen:

Alemán

thymian, lorbeerblätter und safran; andere gewürzt:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

deze onderverdeling omvat alleen tijm van de soort thymus serpy ii um.

Alemán

hierher gehört nur feldthymian (oder quendel) der art thymus serpyllum.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

gember, saffraan, kurkuma, tijm, laurierbladeren, kerrie en andere specerijen

Alemán

ingwer, safran, kurkuma, thymian, lorbeerblätter, curry und andere gewürze

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

gember, kurkuma, laurierblad, kerrie en andere specerijen, met uitzondering van tijm en saffraan

Alemán

ingwer, kurkuma, lorbeerblätter, curry und andere gewürze, ausgenommen thymian und safran

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

— de invoering van enkele nieuwe produkten (kruiden: tijm en laurier);

Alemán

— die einführung einiger neuer erzeugnisse (gewürze: thymian und lorbeer);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

al naar gelang het seizoen voeden de bijen zich op limoen, eucalyptus, tijm of johannesbroodbomen, wat verschillende honingsmaken oplevert.

Alemán

je nach saison werden die bienen in zitronen-, eukalyptus-, johannisbrotbäumen oder thymiansträuchern eingesetzt, wodurch honig mit verschiedenen geschmacksrichtungen entsteht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

eiwitstoffen met uitzondering van caseïne, caseïnaten en andere derivaten van caseïne, ovoalbuminc en lactoalbuminc; tijm; enzymen

Alemán

eiweißstoffe; ausgenommen kasein, kaseinate und andere kaseindenvate, eieralbumin und milchalbumin; klebstoffe; enzyme

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

07099090 -andere van de onder deze onderverdeling vallende groenten kunnen worden genoemd: 1.okra of comboux (hibiscus esculentus);2.pompoenen die als groenten worden gegeten (bijvoorbeeld cucurbita maxima en cucurbita pepo, andere dan cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca en cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarber;4.zuring (rumex acetosa);5.klaverzuring (oxalis crenata);6.suikerwortel (sium sisarum);7.de diverse soorten kers: tuinkers (lepidium sativum), waterkers (nasturtium officinale), amerikaanse winterkers (barbarea verna), oost-indische kers (tropaeolum majus), enz.;8.postelein (portulaca oleracea);9.peterselie en kervel, andere dan knolpeterselie en knolkervel die onder onderverdeling 07069090 vallen;10.dragon (artemisia dracunculus) en bonenkruid (satureja hortensis en satureja montana);11.marjolein (origanum majorana);12.verse bollen van de familie der lelieachtigen, behorende tot de soort "muscari comosum" (gebruikelijke benamingen "kuif-of pluimhyacint", "wilde uien", "lampasciolo", "lilas de terre", "feather hyacinth"). er wordt voorts op gewezen dat: a)wortels en knollen met een hoog gehalte aan zetmeel of aan inuline onder post 0714 vallen;b)een aantal planten van dit hoofdstuk is uitgezonderd, hoewel zij voor voedingsdoeleinden worden gebruikt; dit geldt onder meer voor de volgende soorten:1.tijm (thymus vulgaris) (wilde tijm of kruiptijm daaronder begrepen) en laurier (laurus nobilis), die onder de onderverdelingen 09104011 t/m 09104090 vallen;2.wilde marjolein (origanum vulgare), salie (salvia officinalis), bazielkruid of basilicum (ocimum basilicum), munt van alle soorten, ijzerhard of verbena (verbena spp.), wijnruit (ruta graveolens), hysop (hyssopus officinalis) en bernagie of borage (borago officinalis), die onder post 1211 vallen. -

Alemán

07099090 -anderes hierher gehören z.b. folgende gemüse: 1.okraschoten (hibiscus esculentus);2.garten-oder gemüsekürbisse (z.b. cucurbita maxima und cucurbita pepo mit ausnahme von cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca und cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rhabarber;4.sauerampfer (rumex acetosa);5.essbarer sauerklee (oxalis crenata);6.zuckerwurzel (sium sisarum);7.die verschiedenen kressearten, wie gartenkresse (lepidium sativum), brunnenkresse (nasturtium officinale), barbenkraut (barbarea verna), kapuzinerkresse (tropaeolum majus) usw.;8.portulak (portulaca oleracea);9.blattpetersilie und kerbel — wurzelpetersilie und kerbelrüben gehören zu unterposition 07069090;10.estragon (artemisia dracunculus), bohnenkraut (satureja hortensis und satureja montana);11.majoran (origanum majorana);12.zwiebeln der familie der liliaceae der art muscari comosum (übliche bezeichnungen: "lampasciolo", "oignons sauvages", "lilas de terre", "feather hyacinth"). es wird darauf hingewiesen, dass: a)wurzeln und knollen mit hohem gehalt an stärke oder inulin zu position 0714 gehören;b)eine reihe von küchenkräutern von diesem kapitel ausgenommen sind, obwohl sie zu ernährungszwecken verwendet werden. dies gilt insbesondere für folgende waren:1.thymian und lorbeerblätter (unterpositionen 09104011 bis 09104090);2.dost oder wilder majoran (origanum vulgare), salbei (salvia officinalis), basilikum (ocimum basilicum), minzen aller arten, eisenkraut, (verbena-arten), raute (ruta graveolens), ysop (hyssopus officinalis) und borretsch (borago officinalis), die zu position 1211 gehören. -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,619,138 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo