Usted buscó: wederkerigheidsmechanisme (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

wederkerigheidsmechanisme

Alemán

gegenseitigkeitsmechanismus

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Neerlandés

het wederkerigheidsmechanisme,

Alemán

gegenseitigkeitsmechanismus

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

visumplicht - wederkerigheidsmechanisme

Alemán

visapflicht - gegenseitigkeitsmechanismus*

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

539/2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme.

Alemán

539/2001 in bezug auf den gegenseitigkeitsmechanismus fest,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

iii. resultaten van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme

Alemán

iii. ergebnisse des neuen gegenseitigkeitsmechanismus

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

ii. toepassing van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme:

Alemán

ii. anwendung des neuen gegenseitigkeitsmechanismus

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

wederkerigheidsmechanisme inzake visumvrijstelling - conclusies van de raad

Alemán

gegenseitigkeitsmechanismus für die befreiung von der visumpflicht - schlussfolgerungen des rates

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dit nieuwe wederkerigheidsmechanisme wordt als volgt toegepast:

Alemán

der neue gegenseitigkeitsmechanismus funktioniert wie folgt:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het wederkerigheidsmechanisme zal gelden voor alle schengen-lidstaten,

Alemán

laut den abgeordneten wird somit eine einheitliche und faire umsetzung der richtlinie erreicht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

851/2005 van de raad) een wederkerigheidsmechanisme voor visa ingevoerd.

Alemán

851/2005 des rates ) ein gegenseitigkeitsmechanismus im visumbereich eingerichtet.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit wederkerigheidsmechanisme is namelijk nooit daadwerkelijk toegepast omdat het te star is en tot diplomatieke spanningen kan leiden.

Alemán

tatsa¨chlich ist dieser gegenseitigkeitsmechanis- mus aufgrund seiner starrheit und drohender diplomatischer spannungen jedoch nie eingesetzt worden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie is van mening dat de dialoog met derde landen uit hoofde van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme zijn doeltreffendheid heeft bewezen.

Alemán

die kommission ist der auffassung, dass der im rahmen des neuen gegenseitigkeitsmechanismus vorgesehene dialog mit drittländern seine wirksamkeit unter beweis gestellt hat.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in het verslag is de commissie van mening dat de dialoog met derde landen uit hoofde van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme zijn doeltreffendheid heeft bewezen.

Alemán

in dem bericht vertritt die kommission die auffassung, dass sich der dialog mit drittländern im rahmen des neuen gegenseitigkeitsmechanismus als erfolgreich erwiesen hat.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit staat centraal in ons wederkerigheidsmechanisme op visumgebied en ik ben vastbesloten om te waarborgen dat dit beginsel volledig wordt nageleefd".

Alemán

die gegenseitige visumfreiheit ist das kernstück unserer politik und ich werde mich dafür einsetzen, dass dieser grundsatz uneingeschränkt respektiert wird. “

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

voorts wil ik het parlement erop wijzen dat het visumbeleid van de europese unie door de wijzigingen die wij onlangs hebben doorgevoerd in het wederkerigheidsmechanisme, op communautair niveau wordt gecoördineerd.

Alemán

sie sollte auch – wo immer sich das als notwendig erweist – gemeinsame präventivmaßnahmen ermöglichen, um humanitäre und umweltkatastrophen zu verhindern.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de commissie heeft al verscheidene algemene verslagen uitgebracht over de uitvoering van het wederkerigheidsmechanisme voor visa en een ad-hocverslag over de herinvoering van de visumplicht voor tsjechische onderdanen door canada.

Alemán

die kommission hat bereits mehrere allgemeine berichte zur umsetzung des gegenseitigkeitsmechanismus und einen ad-hoc-bericht zur wiedereinführung der visumpflicht für tschechische bürger durch kanada veröffentlicht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

3.11 het door de commissie ingediende verzoek betrof de nietigverklaring van eerder genoemde verordening, die voorziet in de toepassing van gedelegeerde handelingen in het kader van het daarin vastgestelde wederkerigheidsmechanisme.

Alemán

3.11 die von der kommission eingereichte klage zielte darauf ab, die genannte verordnung, die die verwendung delegierter rechtsakte im rahmen des durch die verordnung geschaffenen gegenseitigkeitsmechanismus vorsah, für nichtig zu erklären.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie kijkt met spanning uit naar de goedkeuring door het europees parlement en de raad van een nieuw, versterkt wederkerigheidsmechanisme, waarmee wij over een sterker instrument zouden beschikken.”

Alemán

wir warten darauf, dass das europäische parlament und der rat einen neuen, stärkeren gegenseitigkeitsmechanismus verabschieden, der es uns ermöglicht, stärker aufzutreten."

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de verbetering van de situatie is het resultaat van de diplomatieke inspanningen van de commissie en de lidstaten sinds 1 mei 2004 en bevestigt de doeltreffendheid van de methode waarop het nieuwe wederkerigheidsmechanisme is gebaseerd, onder meer het voeren van een dialoog en diplomatieke contacten met de betrokken derde landen.

Alemán

die verbesserung der lage ist auf die diplomatischen bemühungen der kommission und der mitgliedstaaten seit 1. mai 2004 zurückzuführen und bestätigt die wirksamkeit des neuen gegenseitigkeitsmechanismus, der auch gespräche mit den betreffenden drittländern und kontakte auf diplomatischer ebene vorsieht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

uit het kennisgevingssysteem dat werd ingevoerd in het kader van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme blijkt dat het aantal gevallen van niet-wederkerigheid aanzienlijk is gedaald sinds de uitbreiding (zie bijlage 1 b).

Alemán

die mit dem neuen gegenseitigkeitsmechanismus eingeführten mitteilungen zeigen, dass die zahl der fälle fehlender reziprozität seit der erweiterung erheblich abgenommen hat (siehe anhang 1 b).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,054,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo