De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de persoon of organisatie die aan het einde van de verkiezing de meeste stemmen heeft gekregen, geeft een keynotepresentatie tijdens de jaarlijkse we media conference, die van 9 tot 11 maart 2010 wordt gehouden op de universiteit van miami.
la persona u organización que reciba más votos cuando la votación termine, dará una charla de apertura en la conferencia we media anual, que se llevará a cabo en la universidad de miami del 9 al 11 de marzo del 2010.
ondertussen werd het versailles restaurant in miami, dat een ontmoetingsplaats is voor veel kritische cubaanse bannelingen, de graadmeter voor het sentiment op wat door velen een ‘dag van schande’ wordt genoemd.
entre tanto, el restaurante versailles, punto de encuentro de muchos exiliados cubanos en miami, fue el barómetro para medir, lo que muchos catalogan, un día de infamia.
how can they hear? plaatst een link naar het national hurricane center in miami en bidt god om "de koers van deze orkaan te wijzigen zodat hij haïti voorbijgaat en niet nog meer ellende veroorzaakt".
how can they hear? publica un enlace al centro nacional de huracanes en miami y exhorta a dios a "exigir que el curso de este huracán se desvíe de haití para que nos evite mayor sufrimiento".
"kiezers die komen stemmen in cite soleil lycee worden begroet met kreten van #tetkale ," twitterde jacqueline charles, journaliste bij de miami herald ("tetkale" is een bijnaam van martelly en verwijst naar zijn kale hoofd), en foto's op twitter laten zien hoe de kandidaat enthousiast wordt ontvangen door kiezers:
"electores que venían a ejercer su voto en cite soleil lycee eran saludados con gritos de #tetkale," tuiteó la periodista del miami herald, jacqueline charles ("tetkale" es uno de los sobrenombres de martelly, haciendo referencia a su cabeza calva), e imágenes posteadas en twitter mostraban al candidato siendo recibido entusiastamente por los electores: