Usted buscó: uitdrukking (Neerlandés - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Esperanto

Información

Neerlandés

uitdrukking

Esperanto

frazo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

& nieuwe uitdrukking

Esperanto

& nova frazo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

een andere uitdrukking

Esperanto

alia frazo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

snelkoppeling voor de uitdrukking:

Esperanto

klavosigno por la frazo:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

geselecteerde uitdrukking of uitdrukkingenboek

Esperanto

& nuna elektita frazo aŭ frazlibro

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

voegt een nieuwe uitdrukking toe

Esperanto

aldonas novan frazon

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist

Esperanto

sintaksa eraro: necesas aritmetika esprimo

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik zal de uitdrukking opzoeken in het woordenboek.

Esperanto

mi serĉos la esprimon en la vortaro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

exporteert de geselecteerde uitdrukking(en) of uitdrukkingenboeken naar een bestand.

Esperanto

eksportas la nune elektata( j) n frazo( j) n aŭ frazlibro( j) n en dosiero

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

drukt de geselecteerde uitdrukking(en) of uitdrukkingenboek(en) af.

Esperanto

presas la nune elektata( j) n frazo( j) n aŭ frazlibro( j) n

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in dit invoerveld definieert u de naam van een subuitdrukkingenboek of de inhoud van een uitdrukking.

Esperanto

per tiu linio oni difinas la nomon de subfrazlibron aŭ la enhavon de frazo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze optie zorgt er voor dat de gekozen uitdrukking niet via een sneltoets kan worden aangeroepen.

Esperanto

se oni elektus tiun opcion, la elektata frazo ne atingeblus per ia klavosigno.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

Esperanto

vi konas la esprimon, ke ni rikoltas, kion ni semis. mi semis venton, jen estas mia ŝtormo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de functie factdouble() berekent de dubbele faculteit van een getal. de wiskundige uitdrukking hiervoor is x!!.

Esperanto

la funkcio factdouble () kalkulas la duoblan faktorialon. la matematika esprimo estas (valoro)!!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze optie zorgt er voor dat de gekozen uitdrukking via een sneltoets aangeroepen kan worden. u kunt de sneltoets wijzigen door middel van de knop rechts.

Esperanto

se oni elektus tiun opcion, la elektata frazo atingeblus per klavosigno. oni eblas ŝanĝi la klavosignon per la butono apud tiu opcio.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

na echtscheiding of scheiding van tafel en bed wordt het bedrag van de vergoeding als bedoeld in lid 2 gesteld op de gedurende het bestaan van de gemeenschap opgetreden toeneming of afneming van het op de balans tot uitdrukking komende eigen vermogen.

Esperanto

post divorco aŭ fakta apartiĝo la sumo de la kompenso, kiel celita en paragrafo 2, estas determinita laŭ la - dum la ekzisto de la komunaĵo - okazinta pli- aŭ malpligrandiĝo de la propra kapitalo, esprimita en la bilanco.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit zorgt ervoor dat de reguliere uitdrukking niet overeenkomt (het consumeert zelf geen tekens). u kunt dit alleen aan het einde van een reguliere expressie gebruiken.

Esperanto

ne stopu je kapto de tiu ĉi regulara esprimo (tio parto ne kaptos iu ajn signon)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de functie fact() berekent de faculteit van (het gehele deel) van de parameter. de wiskundige uitdrukking is (waarde)!.

Esperanto

la funkcio fact () kalkulas la faktorialon. la matematika esprimo estas (valoro)!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

& selectie van uitdrukkingen in het uitdrukkingenboek:

Esperanto

& elekto de frazojn en la frazlibro:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,044,890 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo