Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het is eveneens bekend dat deze consumenten in veel gevallen niet goed op de hoogte zijn van de garantiebepalingen die gelden voor de producten die ze kopen.
tiedämme myös, että kuluttajien tiedot ovat tuolloin usein puutteelliset eivätkä he ole selvillä ostamiinsa tavaroihin liittyvien takuiden luonteesta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de verwachte consolidatie van de banksector, naar mate de garantiebepalingen aan de internationale normen worden aangepast, zal de autoriteiten ertoe verplichten zich strikt aan hun aangekondigde strategieën te houden.
tämä luku olisi luettava yhdessä sosiaalipolitiikkaa, ympäristöä ja kuluttajansuojaa sekä alakohtaisia politiikkoja käsittelevien lukujen kanssa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hieruit volgt, dat indien, zoals in een geval als het onderhavige, de voor de beroepsprocedure verantwoordelijke instantie een rechterlijke instantie is, deze garantiebepalingen niet van toepassing zijn.
tästä seuraa, että jos pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tapauksessa muutoksenhakuelin on luonteeltaan tuomioistuin, näitä takuusäännöksiä ei sovelleta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hebben te maken met een enkele markt en dus moeten dezelfde garantiebepalingen worden toegepast op transitoverkeer tussen straatsburg en bordeaux als tussen straatsburg en stuttgart, aangezien in beide situaties dezelfde financiële belangen op het spel staan.
yhteismarkkinoilla on noudatettava samoja vakuusmääräyksiä niin strasbourgin ja bordeaux? n kuin strasbourgin ja stuttgartinkin välillä tapahtuvaan passitukseen, koska molemmissa tapauksissa kyseessä ovat samat taloudelliset edut.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de commissie erkent dat er op het niveau van de lidstaten behoefte is aan flexibiliteit, maar ze is van mening dat de fundamentele beginselen van de transitoprocedures, in het bijzonder de garantiebepalingen, hoe dan ook altijd in acht genomen moeten worden.
komissio myöntää, että on tärkeää turvata joustavuus jäsenmaiden tasolla, mutta sen mielestä passitusmenettelyn perusperiaatteita on aina noudatettava, erityisesti vakuusjärjestelyiden osalta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: