Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thans wordt gewerkt aan de voltooiing van het harmonisatieproces in deze sector.
erityisesti yhteisön tekstiilialan politiikka (mukaan lukien alan sopimukset) omaksuttiin turkissa tässä yhteydessä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hongarije blijft met betrekking tot het harmonisatieproces getuigen van een evenwichtige aanpak.
tietosuojan alalla on tietosuojavaltuutetun tehtävät ja toimivaltuudet määritelty tietosuojalaissa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gezien de beperkte budgettaire en personele middelen zou het harmonisatieproces evenwel vertraging kunnen oplopen.
sisämarkkinoiden toteuttamista ajatellen slovenia · on edistynyt erittäin hyvin yhteisön
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een belangrijk struikelblok dat moet worden weg genomen is het gebrek aan personen met deskundigheid op het gebied van het harmonisatieproces.
lisäksi viitataan brysselin ja rooman sopimuksiin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien de nieuwe ontwerp-wet betreffende mededinging wordt goedgekeurd zal het harmonisatieproces evenwel nagenoeg voltooid zijn.
paikallispuhelujen hinnat ovat alueen halvimpia, mutta uusien asiakkaiden liittymismaksu on erittäin korkea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1.3 deze beschikking verruimt het harmonisatieproces van de vergunningenrichtlijn, waarbij de cept en het vergunningencomité zijn betrokken.
3.1.3 päätös on jatkoa toimilupadirektiivin aloittamalle yhdenmukaistamisprosessille, johon cept (euroopan posti- ja telehallintojen konferenssi) ja komiteamenettely kuuluvat olennaisina osina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gs is het hart van het hele harmonisatieproces van internationale economische classificaties dat gezamenlijk wordt geleid door de afdeling statistiek van de verenigde naties en eurostat.
harmonoitu järjestelmä on perusta, jolta yk:n tilasto-osasto ja eu:n tilastotoimisto (eurostat) yhdessä pyrkivät yhdenmukaistamaan kansainvälisiä talousalan luokituksia.
Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten tweede is een grootschalig en uitvoerig harmonisatieproces door middel van sectorale richtlijnen onnodig, onrealistisch en strijdig met de beginselen van betere regelgeving en subsidiariteit.
totean lopuksi, että erityisen herkkälaatuisia palveluja varten on suunniteltu poikkeuksien myöntämistä, jos kuluttajia, kansanterveyttä tai yleistä turvallisuutta on suojeltava, tai jos jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen nykyiset eroavuudet eivät salli alkuperämaaperiaatteen soveltamista.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de wens van de commissie om alle beperkingen op verkoopbevordering op te heffen en aldus het economisch harmonisatieproces te versterken, vormt een directe bedreiging van de belangen van en het evenwicht tussen de betrokkenen.
näin ollen komission pyrkimys poistaa myynninedistämistä koskevat rajoitukset taloudellisen yhdenmukaistamisen lujittamiseksi uhkaa suoraan taloudellisten toimijoiden etuja ja niiden keskinäistä tasapainoa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
doel : verlenging tot en met 31 december 1996 van de geldende overgangsmaatregelen ten einde het harmonisatieproces van de voorwaarden voor de invoer van dierlijke produkten afkomstig uit derde landen voort te zetten.
aihe: tun nuksen "ety" korvaaminen tunnuksella "ey" kasvinsuojelutodistuksissa sekä ajanjakson, jonka aikana maininnalla "ety/.../..." varustettuja todistusmalleja voidaan edelleen käyttää, vahvistaminen 1. heinäkuuta 1996 saakka.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
doel : verlenging tot en met 31 december 1996 van de geldende overgangsmaatregelen, ten einde het harmonisatieproces van de invoervoorwaarden voor dierlijke produkten van herkomst uit derde landen voort te kunnen zetten.
euroopan parlamentin lausunto: eyvl n:o c 269, 16.10.1995 ja tiedote 91995, kohta 1.3.8
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tweede etappe van het harmonisatieproces leidde tot de opstelling van „geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen" (gicp's).
yhdenmukaistamisprosessin toisessa vaiheessa kehitettiin yhdenmukaistetut kuluttajahintaindeksit (ykhi).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1.7 het ontbreken van geharmoniseerde statistieken is deels te wijten aan de verschillende definities van migratie, hetgeen op zijn beurt in verband kan worden gebracht met verschillen in migratiewetgeving. ook getuigt de gegevensverzameling van ondoeltreffendheden en lacunes die het harmonisatieproces belemmeren.
1.7 tilastojen yhdenmukaisuuden puute johtuu osittain maahanmuuton määritelmien eroista, mikä voi puolestaan johtua maahanmuuttoa koskevan lainsäädännön eroista. tietojen keruussa esiintyy myös tehottomuutta ja puutteita, jotka estävät asteittaisen yhdenmukaistamisen aloittamisen ja kehittämisen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
het is moeilijk gedetailleerd voor te schrijven hoe meetnetten moeten worden opgezet, omdat de verdeling van bronnen en de luchtverontreinigingsniveaus in heel europa sterk uiteenlopen. alle lidstaten hebben hun meetnetten in meer of mindere mate aangepast aan de voorschriften van de eerste dochterrichtlijn. dit heeft bijgedragen tot het harmonisatieproces.
mittausverkkojen suunnittelusta on vaikea antaa yksityiskohtaisia säännöksiä, sillä lähteiden ja ilman pilaantumistasojen jakautuminen vaihtelee suuresti euroopan eri osissa. kaikki jäsenvaltiot ovat vaihtelevassa määrin mukauttaneet mittausverkkonsa ensimmäisen johdannaisdirektiivin vaatimuksiin. tämä on edistänyt yhdenmukaistamisprosessia.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(5) in het kader van de gefaseerde totstandbrenging van een gemeenschappelijk europees asielstelsel, dat op termijn kan leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een in de hele unie geldige uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend, moeten in dit stadium, met de nodig gebleken verbeteringen, de beginselen worden bevestigd die ten grondslag liggen aan de overeenkomst betreffende de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de europese gemeenschappen wordt ingediend, die op 15 juni 1990 in dublin(4) werd ondertekend (%quot%overeenkomst van dublin%quot%), en waardoor het harmonisatieproces van het asielbeleid is bevorderd.
(5) luotaessa asteittain yhteistä eurooppalaista turvapaikkajärjestelmää, jonka olisi viime kädessä johdettava yhteiseen turvapaikkamenettelyyn ja yhdenmukaiseen turvapaikan saaneiden asemaan koko unionissa, on saatuihin kokemuksiin perustuvien parannusten ohella tässä vaiheessa asianmukaista vahvistaa periaatteet, joihin euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion ratkaisemisesta tehty, dublinissa 15 päivänä kesäkuuta 1990 allekirjoitettu yleissopimus(4), jäljempänä "dublinin yleissopimus" perustuu, ja jonka täytäntöönpano on edistänyt turvapaikkapolitiikkojen yhdenmukaistamista.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible