Usted buscó: 861,43 (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

861,43

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

861

Francés

861

Última actualización: 2012-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

3 861

Francés

3,861

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Neerlandés

art. 861.

Francés

art. 861.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

« art. 861.

Francés

« art. 861.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

nbn en 861

Francés

nbn en 861

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

(2002/861/eg)

Francés

(2002/861/ce)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

1 800 861 bf

Francés

1 800 861 fb

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

861 507 f, indexeerbaar

Francés

861 507 f indexables.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

bf 365 114 087 861

Francés

365 114 087 861 f

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

861, eg, egks, euratom :

Francés

861/ce, ceca, euratom :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

emea/h/c/861

Francés

emea/ h/ c/ 861

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

fax: (614) 861-8040

Francés

fax (614) 861-8040

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

a.861(20), imo res.

Francés

omi a.861 (20), rés.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

charleroi : 1 800 861 bf

Francés

charleroi : 1 800 861 fb

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

201-861-7 en andere

Francés

201-861-7 et autres

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

41 vijfentwintigste algemeen verslag, nr. 861.

Francés

(a ) vingt-cinquième rapport général, n° 861.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

(3) xxve algemeen verslag, nr. 861.

Francés

'2' vingtcinquième rapport général, n° 861.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

861 fossiele brandstof broeikasgas, energiebalans, milieubeleid, statistiek

Francés

255 1171 intégration sociale formation professionnelle, handicapé, travailleur handicapé politique de l'environnement, pollution, urbanisme, ville

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

(h) eenentwintigste algemeen verslag, nr. 861.

Francés

(7) jo l 43 du 13.2.1987 et vingt et unième rapport général, n° 861.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

861 druif canarische eilanden, tariefcontingent, tariefnomenclatuur, vrijstelling van douanerechten

Francés

21 22 23 destruction des cultures législation phytosanitaire, organisation commune de marché, politique agricole, rapprochement des législations

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,682,619 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo