Usted buscó: aanklagen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

aanklagen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

aanklagen op zich is niet genoeg.

Francés

cependant, il ne suffit pas de condamner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

alleen ons parlement schijnt dit te willen aanklagen.

Francés

seul notre parlement semble vouloir la dénoncer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wie anders dan het europees parlement moet dit aanklagen?

Francés

qui d'autre que le parlement doit dénoncer cette lacune ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de middelen die de voormelde discriminaties aanklagen zijn niet gegrond.

Francés

les moyens qui allèguent les discriminations et prédécrites ne sont pas fondés.

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik ken dit beleid, dat ik in mijn land heb moeten aanklagen.

Francés

je connais cette politique et dans mon pays j'ai dû la dénoncer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is een schande en dit moeten we publiekelijk blijven aanklagen.

Francés

c' est un scandale que nous devons dénoncer publiquement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

met alles wat in ons vermogen ligt moeten wij deze situatie aanklagen.

Francés

aucun être humain ne peut se taire face à cette violence inouïe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij moeten hier ook de paramilitaire groepen aanklagen en de misdaden veroordelen.

Francés

il convient également aujourd'hui de dénoncer le paramilitarisme et de condamner les crimes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

we moeten echter ook de inertie van de raad ter zake aanklagen en laken.

Francés

la raison pour laquelle la commission repousse les propositions d'amendement nos

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik wil eerst en vooral de voor mij belangrijkste contradictie in dit ontwerp aanklagen.

Francés

je crois qu'il y a peutêtre certains enseignements à en tirer et qu'à l'avenir, les gens devraient être disposés à être plus francs, plus ouverts, un peu plus audacieux, prêts à nous écouter avec un peu plus d'attention.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit is natuurlijk een voorval waar wij allemaal van opschrikken en dat wij moeten aanklagen.

Francés

évidentes ne seront pas prises, semble­t­il, en 1986.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zo kunnen personen die ongelijke behandeling aanklagen, hun zaak over hetalgemeen aanhangig maken bij een burgerlijke

Francés

dans un certainnombre de cas, l’organisme indépendant chargé de promouvoir l’égalité de traitement, établi notamment pour venir en aide aux victimesde discrimination, joue le rôle de médiateur(voir encadré).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de unie zal wat haar betreft, schendingen, waar die zich ook mogen voordoen, blijven aanklagen.

Francés

pour sa part, l'union continuera de dénoncer les violations où qu'elles aient lieu.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de stemmen die het gebrek aan normen in de gemeen schappelijke markt aanklagen, zijn in die zin veelbetekenend.

Francés

l'existence d'un potentiel humain, d'un niveau scientifique élevé, aidera les régions périphériques de la communauté à faire le saut qualitatif en matière de développement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

goede praktijken stimuleren en misbruiken aanklagen zijn middelen om het vertrouwen van de consument te behouden en prijsstabiliteit te bevorderen.

Francés

inciter aux bonnes pratiques et montrer du doigt les abus est également une bonne manière de garder la confiance du consommateur et de promouvoir la stabilité des prix.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat was de crisis en men vroeg zich af of de euratom-commissie frankrijk moest aanklagen voor het hof van justitie.

Francés

dans cette situation, il s’agissait de savoir si la commission euratom allait porter plainte contre la france devant la cour de justice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de huidige regering heeft haar belofte bevestigd, maar heeft sommigen van deze leiders aan het gerecht moeten overleveren en moeten aanklagen.

Francés

le gouvernement actuel a confirmé son engagement mais il a été contraint de soumettre à la justice et d'inculper certains de ces dirigeants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als honden van een behoorlijk identificatieplaatje voorzien zijn, kunnen de autoriteiten in ieder geval de eigenaars aanklagen wanneer deze honden ontsnappen en schade veroorzaken.

Francés

nous savons pertinemment que tous système d'examen ou de concours est toujours discutable ou sujet à discussion, tant dans le secteur privé que dans le secteur public.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie moet echter de lidstaten bij het hof aanklagen die fiscale voordelen afhankelijk stellen van de woonplaats van de werknemer, aldus het ep. ■

Francés

— promouvoir une fiscalité protectrice de l'environne­ment ; — faire de nouvelles proposi­tions pour assurer la sécurité écologique du transport mari­time de produits pétroliers et dangereux ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ngo's moeten de nationale wetgeving naleven, of, als deze arbitrair of niet naar verhouding is, deze aanklagen via de aangewezen mechanismen.

Francés

les ong doivent respecter la lïgislation nationale, ou, si celle-ci se rïvòle arbitraire ou disproportion-nïe, la contester par le biais du mïcanisme appropriï.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,761,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo