Usted buscó: aarzelt u dan zeker niet ons te contacteren (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

aarzelt u dan zeker niet ons te contacteren

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

aarzelt u niet ons te schrijven wanneer u opmerkingen over onze publicaties heeft of suggesties wilt doen.

Francés

n'hésitez pas à nous écrire pour nous faire part de vos suggestions et de vos commentaires sur nos publications.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien u nog bijkomende vragen heeft, aarzel dan zeker niet om ons te contacteren via onze klantendienst op het nummer 02 722 53 06 of via "contacteer ons".

Francés

vous pouvez toujours obtenir des informations complémentaires auprès de notre service à la clientèle au numéro 02 722 53 06 ou par " contactez-nous ".

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aarzelt u niet om de bevoegde instelling in uw land te contacteren om meer te weten te komen over hoe deze nieuwe regels uw situatie veranderen.

Francés

n’hésitez pas à prendre contact avec l’institution compétente en la matière dans votre pays, aŒn d’en savoir plus sur les changements que les nouvelles règles sont susceptibles d’apporter à votre situation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wilt u echter nog meer informatie over vhb? aarzel dan zeker niet om contact met ons op te nemen via de contactpagina of via onze klantendienst.

Francés

vous souhaitez encore plus d'informations sur vhb? n'hésitez pas à nous contacter par la page contact ou appelez notre service à la clientèle.

Última actualización: 2011-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mocht u in het bezit komen van informatie over individuele of systematische gevallen op dit gebied aarzelt u dan niet mij persoonlijk en direct hiervan in kennis te stellen.

Francés

si vous obtenez des informations sur des cas spécifiques ou récurrents de ce genre, n’ hésitez pas � me contacter immédiatement et en personne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

vergeet niet ons te schrijven, wanneer je in londen aangekomen bent.

Francés

pense à nous laisser un mot dès que tu arrives à londres.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook indien u niet zeker bent van de omvang van het probleem, aarzelt u dan niet om hetzij met de europese commissie, hetzij met een nationale mededingingsautoriteit contact op te nemen.

Francés

même si vous avez des doutes sur lampleur du problème, nhésitez pas à prendre contact avec la commission ou avec une autorité de concurrence nationale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij helpen u graag verder!indien u nog bijkomende vragen heeft, aarzel dan zeker niet om ons te contacteren via onze klantendienst op het nummer 02 722 53 06 of via "contacteer ons". wij helpen u graag verder!

Francés

nous vous aiderons avec plaisir !vous pouvez toujours obtenir des informations complémentaires auprès de notre service à la clientèle au numéro 02 722 53 06 ou par " contactez-nous ". nous vous aiderons avec plaisir !

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

indien u meer vragen heeft of extra informatie nodig heeft, aarzel niet om ons te contacteren.indien u meer vragen heeft of extra informatie nodig heeft, aarzel niet om ons te contacteren.

Francés

si vous avez des questions ou si vous voulez plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.si vous avez des questions ou si vous voulez plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik respecteer u als een commissaris die zijn werk serieus opvat. weest u dan ook zo goed ons te respecteren als volksvertegenwoordigers die hun werk serieus opvatten.

Francés

nous pouvons nous épargner toute autre incursion, dans quelque domaine que ce soit, et je vous respecte en tant que commissaire sérieux qui veut s' acquitter sérieusement de son travail.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

indien u vermoedt dat uw auteursrechtelijk beschermd werk werd gekopieerd en toegankelijk is op de website, waarbij het auteursrecht werd geschonden, gelieve ons te contacteren om de mogelijke inbreuk op het auteursrecht te melden.

Francés

si vous pensez que votre travail couvert par les droits d'auteur a été copié et rendu accessible sur le site contrairement au principe de respect des droits d'auteur, veuillez nous contacter pour signaler une telle violation.

Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

help ons te ontdekken waar de inwerkingtreding van de interne markt fout loopt en aarzel vooral niet ons in kennis te stellen van uw problemen.

Francés

aidez-nous à découvrir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans la mise en oeuvre du marché intérieur et, surtout, n'hésitez pas à nous fair connaître vos problèmes.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zonder een succesvolle europese economie zullen we de uitdagingen die ons te wachten staan nooit kunnen aangaan, zeker niet die van de uitbreiding.

Francés

sans une économie européenne florissante, nous ne pourrons relever les défis qui nous attendent, et plus particulièrement le défi de l' élargissement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wanneer een voorstel op het niveau van de medebeslissings- of raadplegingsprocedure wordt betwist, bent u dan bereid op het eerstvolgende niveau van de samenwerkingsprocedure daar over met ons te spreken?

Francés

en cas de contestation sur une proposition du domaine de la codécision ou de la coconsultation, êtes-vous prêt à en discuter avec nous au niveau supérieur, à savoir au niveau de la coopération?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat geld zal dan zeker niet bestemd moeten worden om politieke problemen in stand te houden, maar om een regionale oplossing aan te dragen voor de problemen in het midden-oosten en met name om een haalbaar en duurzaam economisch model te vinden voor het palestijnse volk.

Francés

dénonce avec courage les bases de ce que le philosophe célèbre de jérusalem, yoshua leibowicz, n'a pas hésité à nommer, dans le journal «le monde», le judéo-nazisme.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is vanzelfsprekend niet erg bevredigend om een rommelige procedure inzake deze aanvullende begroting te hebben en de tweede lezing van de raad weerspiegelde zeker niet de standpunten die door de raad werden ingenomen in de triloog, toen hij ons te verstaan gaf dat alle rubrieken van 2 tot en met 5 zouden worden aanvaard en dat men zich ervoor zou inspannen om te zorgen dat de raad de voorstellen van de commissie zou goedkeuren.

Francés

À l'évidence nous ne croyons pas qu'il soit utile que le conseil intente une deuxième action en raison de notre seconde lecture.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

haar vertegenwoordiger wist ons niet te zeggen of zij bereid is ook ter plenaire vergadering een aantal amendementen over te nemen. je kunt een grote fractie niet willekeurig heen en weer schuiven, en dan zeker niet op het laatste nippertje, wanneer de vertegenwoordiger van de commissie zoveel onzekerheid uitstraalt.

Francés

ce programme intègre à tel point quiconque s'intéresse même de loin, à la fusion thermonucléaire dans la communauté, qu'il m'a été difficile, comme rapporteur, d'avoir recours à des experts réellement indépendants pour l'évaluation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is niet ons doel ons te mengen in de interne aangelegenheden van het land, de superioriteit van onze waarden te bevestigen of anderen de les te lezen, maar wij beschouwen het desalniettemin als onze plicht om de situatie in egypte aan de kaak te stellen en te veroordelen.

Francés

nous ne passerons pas sous silence la décision de condamnation des homosexuels, constitutive d' une violation des droits humains qui bafoue les valeurs que nous défendons. ni ingérence, ni supériorité de valeurs, ni donneurs de leçons, mais devoir de dénoncer et de condamner.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als ik u in de volgende vergaderperiode het bewijs voorleg, namelijk een exemplaar van de raadsnotulen en dergelijke, zoudt u dan wat meer doorzichtigheid in de raadssfeer willen aanbevelen en deze documenten rechtstreeks aan het parlement overleggen, in plaats van ons te dwingen een spelletje te spelen met de nederlandse autoriteiten?

Francés

si je vous apporte la preuve de ce que j'avance à la prochaine session, à savoir la copie du procèsverbal du conseil, accepterez-vous alors de recommander un peu plus de transparence au sein du conseil et la communication directe de ces documents au parlement au lieu de nous forcer à jouer à la charade avec les autorités néerlandaises? ses?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is niet mijn bedoeling om hier een te rooskleurig beeld te schetsen. uw opmerkingen en kritiek dienen ertoe om ons te herinneren aan de reële situatie, maar het kan niet worden ontkend dat de manier waarop de commissie inbreukprocedures behandelt nog verder verbeterd kan worden en vertragingen kunnen niet getolereerd worden, zeker niet als het gaat om naleving van de wet.

Francés

en ce qui concerne la documentation relative à l'article 169, la réponse est que cela dépend de la divulgation ou non de secrets industriels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,741,006,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo