Usted buscó: afpakken (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

afpakken

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

voorkomen van afpakken toetsenbordfocus

Francés

prévention du vol de & focus

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

dat betekent geven aan de een wat wij van de ander afpakken.

Francés

cela signifie que nous donnerons à certains ce que nous aurons pris à d’ autres.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

daarom is het argument "dat ze onze banen afpakken" erg polemisch en populistisch

Francés

le potentiel de l'internet n'est donc pas bien exploité14.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

dit is nu een geval waarin brussel de lidstaten geen bevoegdheden wil afpakken, maar teruggeven, door henzelf te laten besluiten.

Francés

voilà un cas où bruxelles refuse des pouvoirs supplémentaires et préfère accroître les pouvoirs des États membres en laissant à ces derniers la compétence décisionnelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de raad wil de commissie aan de leiband leggen en het parlement de rol afpakken die het met zoveel moeite in al die jaren heeft weten te veroveren.

Francés

le conseil de ministres veut paralyser une commission et priver le parlement européen du rôle qu'il a si durement conquis en tant d'années.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

dan kan het niet door de beugel dat wij middelen afpakken van armen in het ene deel van de wereld, om ze aan armen in een ander deel van de wereld te geven.

Francés

il est inacceptable que nous retirions les moyens accordés aux pauvres d' une partie du globe pour en faire bénéficier les pauvres d' une autre région.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als we een ontwikkelingsbeleid opzetten om ontwikkelingslanden te helpen dan is dat ontwikkelingssamen werking en daarbij heeft het parlement een medezeggenschapsrecht of een competentie in het kader van de samenwerking en we laten ons deze competentie niet afpakken.

Francés

lorsque nous faisons de la poutique de développement et dépensons de l'argent pom aider les pays en voie de développement, c'est' de la coopération au développement et ici, le parlement a un pouvoir de codécision ou une compétence dans le cadre de la coopération et nous n'admettrons pas que l'on conteste cette compétence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in mijn land schetsten tegenstanders van het eu-lidmaatschap doemscenario's waarbij ons land zou worden overspoeld door buitenlandse werknemers die onze banen zouden afpakken.

Francés

dans mon pays, les opposants à l’ adhésion avaient pour habitude d’ évoquer des scénarios-catastrophe et de prétendre que les travailleurs étrangers nous envahiraient et nous priveraient de nos emplois.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

daarbij kan ik er slechts de nadruk op leggen dat het parlement zich zo niet zijn begrotingsbevoegdheden mag laten afpakken, maar benodigde bedragen en de onderlinge verhouding ervan telkens in de jaarlijkse begrotingsprocedure pas na diepgaande controle van het gebruik ervan ter beschikking zal stellen.

Francés

je ne peux que souligner que le parlement ne se laisse pas dessaisir de la sorte de ses compétences budgétaires, mais que les sommes nécessaires sont décidées au cours de la procédure budgétaire annuelle et seulement après un examen minutieux de leur utilisation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

men zou het bovendien riskeren de uitbreiding met de midden- en oost-europese landen ondraaglijk te maken omdat de publieke opinie het gevoel zou krijgen dat deze landen van ons afpakken wat voor ons was bestemd.

Francés

il aurait suffi d'opter alors pour une europe à géométrie variable, pour que, dès leur libération du communisme, les pays d'europe centrale et orientale participent d'emblée à des cercles de coopération, se voyant ainsi reconnaître leur pleine qualité d'européens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de interne vetes zijn bijgelegd om een gemeenschappelijk doel te bewerkstelligen: de benoeming van een nieuwe commissie met een mandaat van zes jaar en de voordracht van een commissievoorzitter. aldus kom men het parlement buiten spel zetten en het zijn be­voegdheden op grond van het verdrag van amsterdam en met name zijn bevoegdheden voor de voordracht van een nieuwe commissievoorzitter afpakken.

Francés

les animosités internes ont été apaisées afin d'atteindre un objectif commun: nommer une nouvelle commission restant en exercice pendant 6 ans environ et désigner le président de la commission, privant ainsi le futur parlement européen des pouvoirs qui lui ont été attribués par le traité d'amsterdam, et précisément du nouveau pouvoir lui permettant de désigner le nouveau président.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat is de crisis van dit moment, dat is de crisis van deze begroting: de codecisie moest worden bekrachtigd, en de europese gemeenschap moest het democratisch-parle-mentair bestuur krijgen dat wij van de anderen eisen en dat jullie ons stukje bij beetje afpakken.

Francés

faisons respecter la dignité des femmes, surtout lorsqu'elles sont l'objet de chantages.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,968,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo