Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
met dit artikel strijdige onderlinge afstemming tussen de luchtvervoermaatschappijen organiseren.
lors de sa seconde lecture du budget, le conseil a döcid6 d'augmenter les d6pensesnon obligatoires, par rapport aux chiffres retenus dans le projet de budget, äconcurrence de _bar_ 199 millions d'ecus pour les cr6dits d'engagement et de
de noodzaak van deze afstemming tussen de niveaus ligt in de kinderen zelf.
lorsque des parents doivent quitter leurs enfants, certains le font en cachette, d'autres leur parlent pour les préparer à assumer cette séparation.
dit laatste kan verder ontwikkeld worden door training en onderlinge afstemming tussen laboratoria.
ce dernier pourra ultérieurement être développé par des formations et des exercices d'interétalonnage entre laboratoires.
de commissie pleit voor meer afstemming tussen de maatregelen tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme.
la commission préconise des mesures concertées à l’encontre du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme.
dit is vergelijkbaar met het in de inleiding geschetste probleem van de afstemming tussen individuele en groepsrechten.
nous rejoignons le problème énoncé dans l'introduction, de concilier les droits des individus et les droits des groupes.
dit biedt perspectieven voor regio nale afstemming tussen de verschillende actoren en mogelijkheden tot uitwisseling van deskundigheid.
nous en trouvons des exemples dans le secteur de la construction, où des groupements d'entre prises travaillent avec un centre régional de formation pratique qui leur est propre.
- informatie over de onderlinge afstemming tussen projecten van gemeenschappelijk belang langs eenzelfde vervoersas.".
- l'articulation entre des projets d'intérêt commun situés sur un même axe de transport."
- doeltreffende arbeidsbemiddeling om een snelle en werkzame afstemming tussen aanbiedingen van en aanvragen om werk te garanderen;
- activités de placement efficaces pour garantir un ajustement rapide et effectif entre les offres et les demandes d'emploi;
er moet een gemeenschappelijke en coherente strategie voor de mensenrechten komen met een betere onderlinge afstemming tussen de europese instellingen.
il estime que les serbes devraient pouvoir exprimer librement leurs opinions politiques.