Usted buscó: copernicuspremie (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

« copernicuspremie ».

Francés

« prime copernic ».

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de copernicuspremie;

Francés

la prime copernic;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hoofdstuk 1. - copernicuspremie

Francés

chapitre ier. - de la prime copernic

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

27 juni 2002. - omzendbrief nr. 521bis copernicuspremie 2002

Francés

27 juin 2002. - circulaire n° 521bis prime copernic 2002

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

8 mei 2002. - omzendbrief nr. 521. - copernicuspremie 2002

Francés

8 mai 2002. - circulaire n° 521. - prime copernic 2002

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het bedrag van de copernicuspremie is gelijk aan het verschil tussen :

Francés

le montant de la prime copernic est égal à la différence entre :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de copernicuspremie tussen mei en juni 2003 dient uitbetaald te worden;

Francés

considérant que la prime copernic doit être liquidée entre mai et juin 2003;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

op de copernicuspremie toegekend aan sommige contractuele personeelsleden bedoeld in het eerste lid;

Francés

sur la prime copernic accordée à certains membres du personnel contractuel visés à l'alinéa 1er;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op de copernicuspremie toegekend aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen bedoeld in het eerste lid;

Francés

sur la prime copernic accordée aux agents des administrations de l'etat visés à l'article 1er;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

10 juli 2002. - koninklijk besluit tot toekenning van een copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen

Francés

10 juillet 2002. - arrêté royal accordant une prime copernic à certains agents des administrations de l'etat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de copernicuspremie in 2003 aan de personeelsleden van de niveaus b en 1 verleend dient te worden;

Francés

considérant que la prime copernic doit être octroyée en 2003 aux membres du personnel des niveaux b et 1;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de in artikel 1 vermelde personeelsleden verkrijgen elk jaar een copernicuspremie waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil tussen :

Francés

les membres du personnel visés à l'article 1er obtiennent chaque année une prime copernic dont le montant est égal à la différence entre :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de in artikel 1 vermelde personeelsleden verkrijgen elk jaar vanaf 2002 een copernicuspremie waarvan het bedrag gelijk is aan het verschil tussen :

Francés

les membres du personnel visés à l'article 1er obtiennent chaque année à partir de 2002 une prime copernic dont le montant est égal à la différence entre :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

7 mei 2003. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen

Francés

7 mai 2003. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime copernic à certains agents des administrations de l'etat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

7 april 2005. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen

Francés

7 avril 2005. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime copernic à certains agents des administrations de l'etat

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

artikel 6 van het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen, hersteld bij het koninklijk besluit van 7 april 2005, wordt opgeheven.

Francés

l'article 6 de l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime copernic à certains agents des administrations de l'etat, rétabli par l'arrêté royal du 7 avril 2005, est abrogé.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

artikel 6 van het koninklijk besluit van 10 juli 2002 tot toekenning van een copernicuspremie aan sommige personeelsleden van de rijksbesturen, opgeheven bij het koninklijk besluit van 7 mei 2003, wordt hersteld in de volgende lezing :

Francés

l'article 6 de l'arrêté royal du 10 juillet 2002 accordant une prime copernic à certains agents des administrations de l'etat, abrogé par l'arrêté royal du 7 mai 2003, est rétabli dans la rédaction suivante :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1 september 2004. - koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Francés

1er septembre 2004. - arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime copernic à certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée, structurée à deux niveaux

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat een koninklijk besluit waarbij een inhouding op de copernicuspremie voor het jaar 2003 wordt voorzien, geenszins een miskenning is van het dictum van het arrest van het arbitragehof, omdat een dergelijke handeling deze keer uitgaat van een bevoegd auteur;

Francés

considérant qu'un arrêté royal prévoyant une retenue sur la prime copernic pour l'année 2003 ne méconnaît en aucune manière le dispositif de l'arrêt de la cour d'arbitrage puisqu'un tel acte émane cette fois d'un auteur compétent;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op de artikelen 1, 2, 8 en 9;

Francés

vu l'arrêté royal du 16 janvier 2003 accordant une prime copernic à certains membres du personnel du cadre administratif et logistique de la police intégrée, structurée à deux niveaux, notamment les articles 1er, 2, 8 et 9;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,712,200 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo