Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de plaats
les lieux
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de plaats,
lieu
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voedselveiligheid zal een centrale plaats innemen.
la sécurité des produits alimentaires occupera une place centrale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zo zal de eg echt de plaats van de eeg innemen.
ainsi la ce remplacera vraiment la cee.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het werkgelegenheidspact moet een bijzondere plaats innemen.
le pacte pour l'emploi doit revêtir une importance particulière.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze kunnen nooit volledig de plaats innemen van een tariefsysteem.
dès lors, elles ne peuvent remplacer totalement le régime de redevances.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
natuurlijke voeding moet een belangrijke plaats innemen.
une place très importante doit être laissée à l'alimentation naturelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de rekenkamer kan nooit de plaats innemen van de commissie of het parlement.
la cour des comptes ne peut avoir pour rôle de remplacer la commis sion ou le parlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze vergaderingen zijn geen raadszittingen en mogen niet de plaats innemen van de werkzaamheden van de raad.
ces réunions ne sont pas des sessions du conseil et ne peuvent pas se substituer aux activités du conseil.
deze vergaderingen zijn geen raadszittingen en mogen niet de plaats innemen van de werkzaamheden van de raad.
ces réunions ne sont pas des sessions du conseil et ne peuvent pas se substituer aux activités du conseil.
de begroting mag immers niet de plaats innemen van wetgevingsteksten, vooral wanneer het gaat om medebeslissingsprocedures.
mais ne serait-il pas plus opportun de fournir aux citoyens des informations plus précises concernant les dépenses budgétaires, y compris celles qu'engage le parlement?
daarbij gaat het met name om de reitox-knooppunten, die de plaats innemen van de gespecialiseerde centra.
il s'agit en particulier de la mention des points focaux reitox en remplacement des centres spécialisés.
de nieuwe verplichtingen zullen niet zozeer de plaats innemen van nationale verplichtingen, maar deze veeleer aanvullen."
les nouvelles obligations ne viendront pas s'ajouter aux obligations nationales, elles viendront plutôt les remplacer.»
communautair ontwikkelingsbeleid en tenuitvoerlegging van de buitenlandse hulp financiering van ontwikkelingsacties mogelijk maaktdie de plaats innemen van humanitaire acties.
32,0 des activités et des projets existants dans les domainestels que l’environnement (30millions d’euros) ou leséchanges culturels entre jeunes (10millions d’euros),mais prévoit également le lancement d’actionsnouvelles, notamment dans les secteurs comme lecapital-risque (50millions d’euros) et les transports(20millions d’euros).
europese pro gramma's kunnen niet de plaats innemen van de taken waar de lidstaten zelf zich van moeten kwijten.
les programmes européens ne peuvent dispenser les États membres d'assumer les tâches qui leur incombent.
de "société" mag de plaats innemen van de openbare huisvestingsmaatschappijen die niet in staat zijn deze functie uit te oefenen.
la société est habilitée à se substituer aux sociétés de logement de service public qui ne sont pas en mesure d'exercer cette fonction.
daarom kunnen zij nooit de plaats innemen van het geweten van de mens, noch van diens hunker naar de waarheid en het absolute.
la révision de la directive seveso qui nous a été annoncée devra être suivie de ce débat de principe, sinon elle restera insuffisante.
bescherming van de verbruiker brengt dikwijls mee dat europese normen de plaats innemen van de een of andere nationale norm die duidelijk minder ver gaat.
il ne devrait cependant pas être utilisé pour contester la nécessité d'harmoniser une série de normes techniques au niveau communautaire: la protection du consommateur implique fréquemment que des normes européennes se substituent à l'une ou l'autre norme nationale particulière ment peu exigeante.