Usted buscó: diamantmijnonderneming (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

diamantmijnonderneming

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

(4) de beers is de grootste diamantmijnonderneming ter wereld.

Francés

4. de beers est la plus grande entreprise d'extraction de diamants du monde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(1) deze beschikking is gericht tot de beers société anonyme (%quot%de beers sa%quot%). de procedure betrof de handelsrelatie tussen de de beers group of companies (%quot%de beers%quot%) en de tweede grootste diamantmijnonderneming alrosa company limited (%quot%alrosa%quot%) op de wereldmarkt voor ruwe diamanten, die voor een aanzienlijk deel gedistribueerd en/of verwerkt worden in de europese economische ruimte (eer). op grond van artikel 82 van het eg-verdrag en artikel 54 van de eer-overeenkomst heeft de commissie in haar voorlopige beoordeling haar bezorgdheid geuit over de decennialange handelsrelatie tussen de beers en haar grootste concurrent alrosa. de mededingingsbezwaren van de commissie hielden verband met een handelsovereenkomst tussen de beers en alrosa betreffende de aankoop van aanzienlijke hoeveelheden ruwe diamanten en, in afwachting van de goedkeuring van de handelsovereenkomst door de commissie, aankopen bij alrosa volgens de%quot%willing-seller-willing-buyer%quot%-regeling.

Francés

(1) de beers société anonyme ("de beers sa") est destinataire de la présente décision. la procédure engagée en l’espèce portait sur les relations d’achat entre le groupe de beers ("de beers") et le deuxième producteur mondial de diamants bruts, alrosa company ltd ("alrosa"), concernant un volume substantiel distribué et/ou transformé dans l’espace économique européen (eee). dans son appréciation préliminaire, la commission a considéré que les relations d’achat entre de beers et son principal concurrent alrosa soulevaient des problèmes au titre de l’article 82 du traité ce et de l’article 54 de l’accord eee, étant donné qu’elles existaient depuis plusieurs décennies. les préoccupations de la commission liées à la concurrence avaient trait à un accord commercial entre de beers et alrosa prévoyant l’achat d’importants volumes de diamants bruts et, dans l’attente de l’autorisation de cet accord par la commission, aux achats effectués par de beers auprès d’alrosa sur la base de l’accord "willing-seller-willing-buyer".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,492,282 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo