Usted buscó: het reiken (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

het reiken

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

rekent gij het reiken van drank aan de bedevaartgangers en het bezoeken van den heiligen tempel, als daden van dezelfde verdienste als diegene, welke door hem worden verricht, die in god en den laatsten dag gelooft en voor gods eeredienst strijdt?

Francés

ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la mosquée sacrée (des devoirs) comparables [au mérite] de celui qui croit en allah et au jour dernier et lutte dans le sentier d'allah?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

te zwaar is: er bestaat geen precies maximumgewicht dat veilig gehanteerd kan worden — een gewicht van 20-25 kilo is voor de meeste mensen echter al te veel om te tillen; te groot is: bij een te grote last is het niet mogelijk om de basisregel voor tillen en dragen te volgen om de last zo dicht mogelijk bij het lichaam te houden; dat betekent dat de spieren sneller vermoeid raken; moeilijk vast te pakken is: dit kan ertoe leiden dat het object uit de handen glipt en een ongeval veroorzaakt; lasten met scherpe randen of gemaakt van gevaarlijke materialen kunnen letsel bij werknemers veroorzaken; wankel of onstabiel is: hierdoor worden de spieren ongelijkmatig belast en raken zij sneller vermoeid omdat het zwaartepunt van het object zich niet in het midden van het lichaam van de werknemer bevindt; moeilijk bereikbaar is: voor het reiken met uitgestrekte armen of voor het vooroverbuigen of verdraaien van de romp is meer spierkracht vereist; een vorm of omvang heeft die het zicht van de werknemer beperkt waardoor het risico op uitglijden/struikelen, vallen of een botsing groter is.

Francés

trop lourde: il n’existe aucune limite de poids exacte garantissant l’absence de risque: une charge de 20 à 25 kg est lourde à soulever pour la plupart des personnes; trop grande: si la charge est trop grande, les règles de base du levage et du transport, à savoir garder la charge le plus près possible du corps, ne peuvent être suivies et les muscles se fatigueront plus rapidement; de prise malaisée: l’objet risque de glisser et de provoquer un accident; les charges aux extrémités tranchantes ou contenant des substances dangereuses peuvent ainsi blesser les travailleurs; déséquilibrée ou instable: ceci engendre une mauvaise répartition de l’effort sur les muscles et provoque une fatigue résultant du fait que le point de gravité de l’objet est éloigné du centre du corps du travailleur; difficile à atteindre: devoir tendre les bras ou courber, voire tordre, le buste pour atteindre la charge exige une plus grande force musculaire;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,559,864 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo