Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deze gedragscodes kunnen echter niet in de plaats treden van juridische voorschriften en principes.
néanmoins, ces codes ne peuvent remplacer l'obligation de respecter des principes, des normes et des règles inscrites dans le droit.
deze procedure kan niet in de plaats treden van de aanduiding en de bevoegdheden van de vakbondsafvaardigingen.
cette procédure ne peut pas remplacer la désignation et les compétences des délégations syndicales.
deze procedure voor de uitwisseling van gegevens mag in geen geval in de plaats treden van de bilaterale samenwerking.
en tout état de cause, cette procédure d'information mutuelle ne devrait pas remplacer la coopération bilatérale.
de vervangingsleningen kunnen te allen tijde in de plaats treden van initieel te realiseren leningen die geschrapt worden.
les prêts de remplacement peuvent se substituer à tout moment aux prêts initialement prévus qui sont supprimés.
er kunnen natuurlijk ook bilaterale overeenkomsten gesloten worden, maar die mogen niet in de plaats treden van de multilaterale methode.
les accords bilatéraux peuvent naturellement parfois se révéler utiles, mais ils ne peuvent se substituer à l' approche multilatérale.
een verklaring in een parlementaire commissie kan in dit geval nooit in de plaats treden van een volledige en openbare verklaring voor dit parlement.
il s'agissait de soutenir toute ratification réelle d'un accord portant sur cette convention relative aux frontières extérieures.
de richtlijn moet in de plaats treden van de diverse richtlijnen die gecodificeerd worden, waaronder richtlijn 85/467/eeg.
elle se substitue aux diverses directives faisant l'objet de l'opération de codification dont la directive 85/467/cee.
hulp kan niet in de plaats treden van gezond economisch beheer, kan niet in de plaats treden van eerbiediging van mensenrechten en een vrije democratie.
l'aide ne peut remplacer une gestion économique saine, elle ne peut remplacer le respect des droits de l'homme et une véritable démocratie.
de datum , waarop de communautaire bepalingen in de plaats treden van de bestaande nationale bepalingen , kan erin worden vastgesteld . " .
elles peuvent fixer la date à laquelle les dispositions communautaires se substituent aux dispositions nationales existantes.»
5. de goederen en rechten die ten gevolge van zaakvervanging in de plaats treden van eigen goederen, alsook de goederen verkregen uit belegging of wederbelegging;
5. les biens et droits qui, par l'effet d'une subrogation réelle, remplacent des propres, ainsi que les biens acquis en emploi ou en remploi;
deze comités moeten in de plaats treden van de talrijke sub-comités van crest, raadgevende comités inzake programmabeheer (rcpb) en comités voor de gecoördineerde actie.
ces comités doivent se substituer aux nombreux souscomités crest, comités consultatifs en matière de gestion de programme (ccmgp) et comités d'actions concertées (cornac) existants.
uitsluitend indien de drank is bereid in spanje mag de benaming "clarea" in de plaats treden van de benaming "gearomatiseerde drank op basis van wijn" .
la dénomination «clarea» peut remplacer la dénomination «boisson aromatisée à base de vin» uniquement dans le cas où la boisson a été élaborée en espagne.