Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
men kan er niet naast kijken dat de wereldwijde recessie is
je regrette profondément que la décision de la norvège soit actuellement ce qu'elle est.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar dan kan men toch niet naast bepaalde dingen kijken.
on ne peut tout de même pas, à l'occasion d'une telle visite, être aveugle à cer taines choses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moeten niet naast de beoogde gevolgen ook de
il n'est pas nécessaire d'étudier celles-ci pour le moment.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abasaglar niet naast het vriesvak of vrieselementen bewaren.
ne pas placer abasaglar près du congélateur ou d’une poche de congélation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook de commissie kan dat argument niet naast zich neerleggen.
la commission ne peut pas non plus éviter cette justification.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de israëlische regering kan dit voorstel niet naast zich neerleggen.
m. prodi ne nie pas les problèmes de la politique de l'ue dans ce domaine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit jaar vertoont drie bijzondere kenmerken waar wij niet naast kunnen zien.
cette année se caractérise par trois particularités qui sautent aux yeux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de actie van de unie vindt niet naast die van de lidstaten plaats.
pour le cadre macroéconomique, le marché unique, la fiscalité, les aides d'État, la simplification de l'environnement des entreprises et la protection de l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat was naar mijn mening toch een waarschuwing waar niet naast kon worden gekeken.
je trouve cela particulièrement extravagant et j'aimerais avoir une réponse plus précise de la part de m. wijsenbeek.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie heeft het besluit van het parlement blijkbaar niet naast zich neergelegd.
cette suppression lèverait l'obstacle juridique à l'établissement du budget et en ouvrirait la voie, tout au moins formellement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij mogen de huidige, sterk uiteenlopende modeüen niet naast elkaar laten bestaan.
ce sont des problèmes de très grande envergure que nous devons affronter plus énergiquement, car la résignation ne mène nulle part.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als er geen water was, kon er niets leven.
s'il n'y avait pas d'eau, rien ne pourrait vivre.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom doet het comité een beroep op de lidstaten om deze aanbeveling niet naast zich neer te leggen.
en conséquence, le comité appelle aussi les États membres à faire preuve d'ouverture à l'égard de sa recommandation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de internationale economie kan ze niet naast zich neer blijven leggen en moet er een antwoord op geven!
cette question doit être posée à l'économie internationale, qui doit y répondre!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moeten eigenlijk niet naast plannen en programma's ook beleidsvoornemens aan een smb worden onderworpen?
en fait, outre les plans et programmes, les projets politiques ne doivent-ils pas aussi être soumis à une telle évaluation?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het groene bnp mag echter niet naast het traditionele bnp worden berekend, maar moet geheel daarvoor in de plaats komen.
sur ce point, j'estime que le rapporteur n'est pas tout-à-fait réaliste dans ses considérations et dans quelques passages de la résolution, mais nous approuvons tout de même entièrement le rapport qui nous est proposé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en zolang men zich maar aan een aantal basisregels houdt en, met name het scheppen van allerlei wettelijk kader niet naast zich neerlegt.
et tant que l'on s'en tient à une série de règles de base, à savoir qu'on ne remet pas aux calendes grecques la création de toutes sortes de cadres juridiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de raad mag een aanmoediging van het parlement niet naast zich neerleggen. de raad mag het parlement niet in verleiding brengen om zijn macht te tonen.
a l'ouest, nous devons dire qu'il faut mettre un terme à cette épouvantable tragédie de Γexyougoslavie et que nous devons le faire dès maintenant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.4met betrekking tot de specifieke door klager gedane beweringen inzake fraude steldede ombudsman vast dat de commissie deze niet naast zich neer had gelegd.
2.4en ce qui concerne les accusations de fraude concrètes formulées par le plaignant, le médiateur constate que la commission n’est pas restée inactive.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is bijzonder belangrijk- en dit onderstreep ik- dat de autoriteit niet naast het huidige systeem van raadgevende comités gaat functioneren.
l' existence parallèle- et j' insiste particulièrement là-dessus- de l' autorité de sécurité alimentaire et du système existant des comités consultatifs n' a pas lieu d' être.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: