De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
een monitoringmechanisme voor de handelsovereenkomsten zal een belangrijke stap voor het eesc zijn.
la mise en place d'un mécanisme de suivi des accords commerciaux représentera une étape importante pour le cese;
derhalve konden tijdens de audit geen activiteiten plaatsvinden met betrekkingtot het monitoringmechanisme.
par conséquent, aucune activité desuivi de l’exécution du paa n’aurait été possible à la date del’audit.
het eesc pleit voor een doeltreffend handhavingsmechanisme en een krachtig monitoringmechanisme voor het maatschappelijk middenveld.
il appelle de ses vœux un mécanisme d’application efficace, ainsi qu’un solide système de suivi par la société civile.
de fnl moet haar plaats in het gezamenlijke toetsings- en monitoringmechanisme absoluut opnieuw innemen.
il est indispensable que le fnl revienne occuper sa place au sein du mécanisme conjoint de vérification et de suivi.
bovenstaande stappen zouden deel uitmaken van het voorstel van de commissie voor een herzien besluit over monitoringmechanisme.
les étapes susmentionnées s'inscriraient dans le cadre de la proposition de la commission concernant une décision relative à une révision du mécanisme de surveillance.
24 b)er vonden geen activiteiten plaats met betrekking tot het monitoringmechanisme voor de toekomstige tenuitvoerlegging van het actieplan.
24 b)aucuneactionn’aétéentrepriseconcernantl’établissementd’un mécanisme de suivi pour la mise en œuvre ultérieure du plan d’action.
het handelsakkoord moet een stevig hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling bevatten, met een krachtig monitoringmechanisme voor het maatschappelijk middenveld.
le comité estime qu'un solide chapitre sur le commerce et le développement durable intégrant un mécanisme efficace de suivi par la société civile est une composante essentielle de tout accord.
de commissie stelt voor om dit te bereiken door middel van een afzonderlijk kader, namelijk door het besluit over een monitoringmechanisme te herzien.
la commission propose la mise en place d'un cadre distinct pour atteindre cet objectif, c'est‑à‑dire la révision de la décision relative au mécanisme de surveillance.
8.3.1 een dergelijk monitoringmechanisme zou ook concrete taken m.b.t. de sociale vrijwaringsclausule moeten uitvoeren.
8.3.1 un tel mécanisme devrait aussi avoir une fonction concrète dans le cadre de la clause de sauvegarde sociale.
de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van die verordening, toont aan dat bepaalde elementen van het financierings- en monitoringmechanisme moeten worden aangepast.
l'expérience acquise lors de la mise en œuvre du règlement précité montre qu'il convient d'adapter certains éléments du mécanisme de financement et de suivi.
g) samen met de commissie actief deelnemen aan het in het kader van de "afghanistan compact" ingestelde monitoringmechanisme;
g) conjointement avec la commission, de participer activement au mécanisme de contrôle établi dans le cadre du pacte pour l’afghanistan;
belgië heeft een aantal maatregelen genomen om het monitoringmechanisme te versterken om ervoor te zorgen dat de budgettaire doelstellingen worden gerespecteerd, zoals de oprichting van een monitoringcomité in 2010 en een versterkte monitoring van de begrotingsuitvoering in 2012.
la belgique a pris certaines mesures pour renforcer les mécanismes de contrôle visant à garantir le respect des objectifs budgétaires, telles que la création d'un comité de contrôle en 2010 et le renforcement du contrôle de l'exécution budgétaire en 2012.
2.23 het eesc stelt echter voor dat de gewijzigde verordeningen bepalen dat naar nieuwe programma's overgehevelde middelen voldoen aan de vereisten voor deelname en onderworpen zijn aan hetzelfde monitoringmechanisme als het esif.
2.23 le cese propose néanmoins que les règlements modifiés prévoient que les fonds transférés vers les nouveaux programmes soient conformes aux exigences de participation et soumis au même mécanisme de contrôle que les fonds esi.
de commissie zal eind 2007 aan de raad en het europees parlement verslag uitbrengen over de resultaten van de onderhandelingen, en op basis van deze resultaten ofwel de covenant, met bijhorend monitoringmechanisme, sluiten of verdere maatregelen voorstellen.
la commission présentera au conseil et au parlement européen, fin 2007, un rapport sur les résultats des négociations et, sur la base de ces résultats, soit conclura l'accord volontaire assorti d'un mécanisme de suivi, soit proposera des mesures complémentaires.
het eesc zou graag zien dat naar het nieuwe programma overgehevelde middelen voldoen aan de eisen inzake deelname van sociale partners en het maatschappelijk middenveld en dat voor de middelen hetzelfde monitoringmechanisme geldt als in de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen van het esif (vgb).
le cese souhaite que les fonds transférés au nouveau programme soient conformes aux exigences en matière de participation des partenaires sociaux et de la société civile et soient soumis au même mécanisme de suivi que dans le règlement portant dispositions communes relatives aux fonds esi.
om volledig zicht te krijgen op de ontwikkelingen in de stelsels en die te kunnen monitoren, hebben de lidstaten niet alleen mogelijkheden voor de productie en raadpleging van relevante studies nodig, maar ook een statistisch apparaat voor gegevensverzameling en monitoringmechanismen voor de beleidsuitvoering.
pour que les États membres soient mieux en mesure de comprendre et d’assurer un suivi à ce qui se passe dans leurs systèmes, ils doivent disposer de canaux leur permettant de produire et consulter les travaux de recherche pertinents, d'une infrastructure statistique assurant la collecte des données nécessaires, et de mécanismes d'évaluation des progrès accomplis au regard des politiques mises en place.