Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de monsternemingsapparatuur moet gasdicht zijn.
l'appareillage de prélèvement doit être étanche aux gaz.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
8° een bondige beschrijving van de monsternemingsapparatuur;
8° une description succincte de l'appareillage de prélèvement;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de monsternemingsapparatuur voor de deeltjes bestaat uit een verdunningstunnel, monsternemingssonde, filtereenheid, deelstroompomp, doorstroomregeling en -meetinrichting.
le dispositif de prélèvement des particules se compose d'un tunnel de dilution, d'une sonde de prélèvement, d'une unité filtrante, d'une pompe à flux partiel, de régulateurs de débit et de débitmètres.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor het onderzoek in het laboratorium van meet- en monsternemingsapparatuur worden monodisperse vloeibare aerosolen of gemalen stof van zoveel mogelijk dezelfde soort en korrelverdeling gebruikt.
pour l'étude en laboratoire des appareils de mesure et de prise d'échantillons, on utilise des aérosols liquides monodisperbés ou de la poussière moulue, si possible de même nature et de même répartition granulométrique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— bij vaste monsternemingsapparatuur moeten de plaats en de vorm van de opening een monsterneming mogelijk maken die representatief is voor de blootstelling van de werknemer bij verschillende aanstroomrichtingen ;
— pour les échantillonneurs stationnaires, l'implantation et la forme de l'orifice doivent permettre un prélèvement représentatif pour l'exposition des travailleurs selon différentes directions d'arrivée de l'air,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monsternemingsapparatuur waarmede deze statische druk met een tolerantie van 0,25 kpa in plus en min kan worden gehandhaafd, wordt gebruikt indien de fabrikant daartoe schriftelijk een verzoek indient bij de keuringsinstanties waarin de noodzaak van deze geringere tolerantie wordt aangetoond.
un appareillage de prélèvement permettant d'abaisser ces tolérances à ± 0,25 kpa est utilisé si le constructeur le demande par écrit à l'administration qui délivre la réception, en démontrant la nécessité de cet abaissement.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze feiten waren voor de commissie van de europese gemeenschappen aanleiding, in het kader van het 2de onderzoekprogramma de ontwikkeling van nieuwe stofmeet- en monsternemingsapparatuur alsook analysemethoden te steunen, waardoor een betere vergelijking van de meetresultaten en de grenswaarden te bereiken zou zijn.
ces constatations ont amené la commission des communautés européennes, dans le cadre du 2e programme de recherche, à accorder son aide à la mise au point de nouveaux appareils de mesure et de prise d'échantillons de poussières et de nouvelles méthodes d'analyse permettant d'obtenir une meilleure comparaison des résultats des mesures et des valeurs limites proposées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eisen inzake de 'meetmethoden a) de meetmethode moet resultaten opleveren die representatief zijn voor de blootstelling van de werknemer. \ b) voor het bepalen van de blootstelling van de werknemer op de arbeidsplaats moet zo veel mogelijk monsternemingsapparatuur op het lichaam van de werknemer worden gebruikt.
exigences relatives aux méthodes de mesure a) la méthode de mesure doit permettre d'obtenir des résultats représentatifs pour l'exposition du travailleur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: