Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de leden van de commissie communicatie kunnen de taken onderling verdelen.
la commission de la communication peut répartir les responsabilités entre ses membres.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leden van de commissie communicatie (cocom) kunnen de taken onderling verdelen.
la commission de la communication (cocom) peut procéder à une répartition des fonctions entre ses membres.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer dat zinvol is, kunnen de lidstaten overeenkomen dat hun verbindingsofficieren de taken onderling verdelen.
lorsqu'il y a lieu, les États membres peuvent convenir que leurs officiers de liaison se répartissent les tâches à accomplir.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een van de dingen die wij bijvoorbeeld bestuderen, is het feit dat exportkartels wereldwijd de markten onderling verdelen.
nous nous penchons notamment sur l'éclatement des marchés internationaux sous la pression des cartels d'exportation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissie en de lidstaten hebben een partnerschapsovereenkomst gesloten in het kader waarvan zij de financiële kosten gelijkelijk onderling verdelen.
commission et États membres sont liés par un accord de partenariat et, à ce titre, le coût financier est réparti à part égale.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leden van de commissie administratieve en financiële aangelegenheden (cafa) groep begrotingszaken kunnen de taken onderling verdelen.
la commission des affaires financières et administratives (cafa) peut procéder à une répartition des fonctions entre ses membres; ses décisions sont toutefois adoptées collégialement.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het project wordt gezamenlijk gefinancierd door de belgische, nederlandse en duitse overheid, die de hieraan verbonden kosten onderling verdelen.
le projet est financé conjointement par les autorités belges, hollandaises et allemandes et les coûts sont répartis entre celles-ci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tot de instanties voor gelijke kansen behoren ombudsmannen, arbeidsinspecties en commissies, die dikwijls de in de richtlijn vastgestelde taken onderling verdelen.
on trouve parmi les organismes chargés de promouvoir l'égalité dans les États membres des médiateurs, des inspections du travail et des commissions, qui parfois se partagent les tâches définies dans la directive.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"ik zal niet toestaan dat consumenten de voordelen van de eengemaakte markt worden ontzegd door ondernemingen die de markten onderling verdelen".
«je ne laisserai pas les sociétés se partager les marchés et priver ainsi les consommateurs des avantages du marché unique».
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dat is het geval bij clausules die de markt tussen franchisegever en franchisenemers of tussen franchisenemers onderling verdelen, of die prijsconcurrentie tussen deze laatsten onmogelijk maken.
- que la conclusion de nombreux certificats serait al6atoire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit kan heel simpel zijn, bijvoorbeeld als lag’s een gezamenlijk aankoopbeleid voeren of werk onderling verdelen om de kosten per eenheid te delen of te verlagen.
il a été suggéré que la commission pourrait et devrait faire davantage pour aider les gal à obtenir et à exploiter les avantages qu’on est en droit d’attendre et qu’on obtient par le biais de la coopération de manière à valoriser les apports de cette activité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiervan kan sprake zijn wanneer de upstreamonderneming en de downstreamonderneming de extra winst onderling verdelen of wanneer een van de twee verticale beperkingen gebruikt om zich alle extra winst toe te eigenen.
un tel cas de figure peut se produire lorsque l'entreprise en amont et l'entreprise en aval se partagent les bénéfices supplémentaires ou que l'une des deux utilise les restrictions verticales pour s'approprier tous les bénéfices supplémentaires.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse: wat de gevolgen voor de mededinging op de markt betreft, komt deze specialisatieovereenkomst in de buurt van een hardcore kartel waarbij de partijen de markt onderling verdelen.
analyse: en ce qui concerne ses effets sur la concurrence sur le marché, cet accord de spécialisation est proche d'une entente caractérisée dans le cadre de laquelle les parties se répartissent le marché entre elles.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierdoor kunnen amm-exploitanten en toegangvragende partijen een deel van het investeringsrisico onderling verdelen door middel van differentiëring van de wholesaletoegangsprijzen naargelang van de mate van engagement waartoe de toegangvragende partijen bereid zijn.
cela permettrait de faire partager certains risques d'investissement aux opérateurs psm et aux demandeurs d'accès en modulant les tarifs d'accès de gros selon le degré d'engagement des demandeurs d'accès.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
u wilde joegoslavië uiteenrafelen en onderling verdelen, en dat hebt u voor elkaar gekregen met de oplegging van een buitenlandse bezetting in bosnië-herzegovina en kosovo en met de totstandbrenging van landen die eigenlijk protectoraten zijn.
il s’ agissait de scinder la yougoslavie et de se la partager et vous y êtes parvenus en imposant une occupation étrangère en bosnie-et-herzégovine et au kosovo et en créant des protectorats.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit kan met name het geval zijn voor ondernemingen van kleine omvang die zich hoofdzakelijk bezighouden met het verzamelen en onderling verdelen van financiële middelen onder de leden, zodat de risico’s voor het bredere financiële stelsel beperkt blijven.
c’est particulièrement le cas pour les petites coopératives dont la vocation principale est de recueillir des fonds auprès de leurs membres et de les redistribuer entre eux, auquel cas les risques pour l’ensemble du système financier au sens large restent limités.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat handelsverkeer, ten opzichte van het bruto intern produkt van de gemeenschap, echter een stagnatie. morgen zal de opheffing van fysieke, technische en fiscale belemmeringen die de markten nu nog onderling verdelen, een krachtige versnellingsfactor vormen voor ons concurrentievermogen en onze ontwikkeling.
cette politique européenne de formation professionnelle se nourrirait des innovations déjà réussies dans certains pays, contribuerait à la lutte contre le chômage, aiderait à la rénovation indispensable de nos systèmes éducatifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hiervan kan sprake zijn, wanneer de “upstream”‑ en de “downstream”‑onderneming de extra winst onderling verdelen of wanneer een van de twee de verticale afspraak oplegt en zich aldus alle extra winst toeëigent.
un tel cas de figure peut se produire lorsque l’entreprise en amont et l’entreprise en aval se partagent les bénéfices supplémentaires ou que l’une des deux impose la restriction verticale et, ce faisant, s’approprie tous les bénéfices supplémentaires.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedoelde ondernemingen maakten zich, tenminste van 1995 tot 2004 schuldig aan het knoeien met offertes voor opdrachten, het vaststellen van prijzen en de onderlinge verdeling van projecten, het verdelen van markten en het uitwisselen van commercieel belangrijke en vertrouwelijke informatie.
entre au moins 1995 et 2004, ces sociétés ont truqué des appels d'offres, fixé les prix, se sont attribué des projets, se sont réparti les marchés et ont échangé des informations commercialement importantes et confidentielles.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als wij hiervoor kiezen, kan de cohesie binnen de unie behouden blijven en kunnen wij komen tot een rechtvaardiger onderlinge verdeling van de financiële inspanning die nodig is om dat cohesieniveau te behouden.
cette option permet de préserver la cohésion au sein de l'union et de répartir plus équitablement la contribution financière nécessaire pour maintenir ce niveau de cohésion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: