Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
postmarketing gegevens rapporteerden 305 gevallen van duizeligheid.
d’après les données post-commercialisation, 305 cas d’étourdissements ont été rapportés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
portugal en het verenigd koninkrijk rapporteerden voor 2001 een hogere
le prix au détail du cannabis est généralement resté stable dansl’ue, à l’exception du royaume-uni qui signale une tendance à labaisse sur les quatre dernières années. en 2001, les prix ont
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lidstaten zelf rapporteerden een aantal specifieke belemmeringen aan de commissie7.
les États membres eux-mêmes ont signalé à la commission un certain nombre d’obstacles spécifiques7, notamment:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemiddeld rapporteerden zij een winstmarge van circa 10 % op hun omzet.
ils ont rapporté une marge bénéficiaire moyenne d’environ 10 % sur le chiffre d’affaires.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 2002 rapporteerden de finse autoriteiten dat 73 opvangsystemen voldeden aan de richtlijn.
en 2002, les autorités finlandaises ont déclaré que 73 systèmes de collecte étaient conformes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook rapporteerden de scholen het aantal ingeschreven leerlingen en niet de daadwerkelijke presentie.
de plus, les écoles indiquaient le nombre d’élèves inscrits et non le nombre d’élèves les fréquentant réellement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de portugese autoriteiten rapporteerden dat de zuiveringsinstallatie faro-noroeste zou worden uitgebreid.
les autorités portugaises ont annoncé que la station d’épuration de faro-noroeste allait être aggrandie.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wel rapporteerden zowel tsjechië als polen een aanzienlijk aantal monsters die de grenswaarden overschreden.
cependant, la république tchèque et la pologne ont toutes deux déclaré un grand nombre d'échantillons dépassant les valeurs limites.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verscheidene landen rapporteerden dat op sommige plaatsen de drempelwaarde op meer dan 150 dagen was overschreden.
plusieurs pays ont fait état de dépassements pendant plus de 150 jours à certains endroits.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 lidstaten rapporteerden controles van de activiteiten van producentenorganisaties waartoe ook leden van andere lidstaten behoren.
trois États membres rapportent des vérifications relatives aux activités des op incluant des adhérents originaires d’autres États membres.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wel rapporteerden zowel tsjechië als polen een aanzienlijk aantal monsters waarbij een overschrijding van de grenswaarden werd vastgesteld.
5 échantillons). si plusieurs États membres ont fait état d'échantillons non conformes, beaucoup moins d'échantillons ont dépassé les valeurs limites (et les limites de tolérance applicables aux méthodes d'essai) qu'au cours des années précédentes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor botox rapporteerden 45 van de 152 patiënten (29,6%) in totaal 62 ae’ s.
pour le groupe sous botox, 45 patients sur 152 (29,6%) ont présenté un total de 62 événements indésirables.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
alle patiënten die met naglazyme (59/59) werden behandeld, rapporteerden minimaal één bijwerking.
tous les patients traités par naglazyme (59/59) ont rapporté au moins un événement indésirable.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle lidstaten rapporteerden dat er overeenkomstig artikel 4, lid 1, door de bevoegde autoriteiten op gezette tijden controles worden verricht.
tous les États membres ont déclaré que les autorités compétentes procédaient à des contrôles périodiques appropriés conformément à l’article 4, paragraphe 1.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de belangrijkste klinische onderzoeken naar suboxone rapporteerden 342 van 472 patiënten (72,5%) aan de behandeling gerelateerde bijwerkingen.
dans l’ étude clinique pivot de suboxone, 342 des 472 patients (72,5%) ont signalé des effets indésirables liés au traitement.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de lidstaten rapporteerden dat zij een vergunningenstelsel hebben voor ondernemingen die afgewerkte olie behandelen en voor ondernemingen die afgewerkte olie inzamelen (artikel 5, lid 4).
les États membres ont confirmé la mise en place d'un système d’autorisations pour les entreprises qui traitent des huiles usagées ainsi que pour celles qui en assurent la collecte (article 5, paragraphe 4).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sommige gevallen rapporteerden ook stijgingen in bloed-ureum-stikstof, waarschijnlijk door hypoperfusie secundair aan de ontwikkeling van chf (prerenale azotemie).
des cas d’augmentation de l’urée sanguine ont également été rapportés, possiblement dus à une hypoperfusion secondaire au développement d’une insuffisance cardiaque (azotémie pré-rénale).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nieuwe leningen worden ook ge rapporteerd naar hun omvang.
les nouveaux crédits sont également déclarés en fonction de leur taille.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad: