Usted buscó: reviseur (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

reviseur

Francés

réviseur

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

jurist-reviseur

Francés

juriste réviseur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

"vertaler-reviseur";

Francés

"vertaler-reviseur";

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

jurist-linguïst reviseur

Francés

juriste-linguiste réviseur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

ua 4 Ì hoofd van een groep vertalers of tolken ua 5 j reviseur, hoofdvertaler, hoofdtolk

Francés

les fonctionnaires du cadre l/a ont une formation universitaire et effectuent des travaux de traduction-révision nécessitant la maîtrise parfaite de leur langue maternelle et la connaissance d'au moins deux autres langues.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

sinds 1991 gaf het afdelingshoofd hem regelmatig revisie opdrachten en in 1994 werd hij tot reviseur (la 5) benoemd.

Francés

À par tir de 1991, son chef de service lui a régulièrement confié la révision de textes et, en 1994, il a été nommé "réviseur-juriste" (la 5).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

(vijfde kamer) "intern vergelijkend onderzoek - benoeming van een jurist-reviseur"

Francés

(cinquième chambre) "concours interne - nomination d'un juriste réviseur"

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de werkzaamheden van de jurist-vertaler/reviseur bij de commissie werden in de desbetreffende aankondiging van een vacature als volgt omschreven:

Francés

- contrôle du respect des règles générales en matière de présentation des textes réglementaires;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

verder ontstonden knelpunten door de nabewerking (post editing) van de computervertaalde teksten, die niet kan worden vergeleken met de normale werkzaamheden van een reviseur.

Francés

a cellesci se sont ajoutées celles découlant de la postrévision des textes traduits par ordinateur, travail qui n'est pas comparable aux activités normales des réviseurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

teneinde het woord « reviseurs » in de franstalige benaming « institut des reviseurs d'entreprises » af te stemmen op de terminologie gehanteerd in het wetboek van vennootschappen (« réviseurs »), wordt voorgesteld om in het opschrift van de wet en in de wet een accent aigu te zetten op de « e' » van « reviseurs ».

Francés

de manière à faire correspondre le terme « reviseurs » figurant dans la dénomination en français « institut des reviseurs d'entreprises » avec la terminologie utilisée dans le code des sociétés (« réviseurs »), il est proposé de prévoir un accent aigu sur le « e » de « reviseurs » dans l'intitulé de la loi et dans la loi.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,052,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo