De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spreek!"
parle.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
--„spreek!”
-- parlez!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--„spreek dan.”
-- dites alors.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--„welk? spreek!”
-- lequel, dites?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spreek je uit!
le modèle européen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spreek, spreek!”
parlez! parlez!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"spreek, glenarvan!"
-- parlez, glenarvan.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"spreek op, ned."
-- parlez, ned.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maar spreek gij!" -- -- --
mais parlez-moi!»
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
spreek erover met
consultez 'e
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
spreek mij daarover.
parlez-moi de cela.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spreek je italiaans?
est-ce que tu parles italien ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"spreek op, mijnheer!"
-- parlez, monsieur.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"spreek op, mijnheer."
-- parlez, monsieur le professeur.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ik spreek geen japans.
je ne parle pas japonais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: