Usted buscó: straat nr (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

straat, nr

Francés

, n°.....

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Neerlandés

straat, nr.......

Francés

résidant à . . . . . rue

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

straat/nr. :

Francés

rue/numéro :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

straat

Francés

rue

Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

straat:

Francés

commune: rue:

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

straat/laan..................................nr......

Francés

rue/avenue :................................n° ..........

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

straat: …

Francés

télécopieur: …

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

straat/laan (*)nr. .......

Francés

rue/avenue/boulevard (*)n° ........

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

straat, nr., verdieping

Francés

(*) biffer la mention inutile

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

adres, straat, nr:

Francés

adresse, rue, n":

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

straat, nr., bus, verd. : . . . . .

Francés

rue, n°, bte, étage . . . . .

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

woonachtig :straat/laan (*) nr.

Francés

domicilié(e) :rue/avenue/boulevard (*) n° ..........

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

adres (straat, nr., bus) :

Francés

adresse (rue, n°, bte)

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hoofdverblijfplaats (gemeente, straat, nr.)

Francés

résidence principale (commune, rue, n°)

Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

woonplaats of sociale zetel straat....................................nr.

Francés

domicile ou siège social rue/avenue.............

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

woonachtig te - met kantoor te - ... straat ... nr

Francés

demeurant à - ayant établi mes bureaux à - . . . . .

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

woonplaats of sociale zetel straat/laan................................nr.

Francés

domicile ou siège social rue/avenue....................

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

zetel technische bedrijfseenheid (exploitatiezetel) straat/laan nr

Francés

unité technique d'exploitation (siège d'exploitation) rue/avenue n° ...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

. . . . . (naam en voornaam van de vervoerder), straat, nr. : . . . . .

Francés

le soussigné, . . . . . (nom et prénom du transporteur), rue, n° : . . . . .

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

— vraag nr. 44 van mevrouw oddy: straat kinderen in guatemala

Francés

— question n° 44, de mme oddy : enfants de la rue au guatemala politique),

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,915,116 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo