Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we blijven ter uwer beschikking voor verdere vragen
je reste à votre disposition pour d'autres questions
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik sta dan ter beschikking voor alle mogelijke vragen.
je me tiendrai donc à disposition pour toutes les questions qui y seront posées.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ter beschikking voor de paneuropese openbare semafoondienst te land.
pour le service paneuropéen public terrestre de radiomessagerie unilatérale, au plus tard le 31 décembre 1992.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
stelt fondsen ter beschikking voor regionale ontwikkeling de regionale
il semble utile et nécessaire de concentrer davantage les activités et avis dans les domaines dans lesquels les régions ont un intérêt spécifique et qui concernent fortement le niveau régional.
middelen ter beschikking voor passiva -n -l+m -11,4 -
fonds fournis pour engagements -n -l+m -11,4 -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de regering stelt jaarlijks maximaal 495 787 euro ter beschikking voor een internettensamenwerkingscel.
chaque année, le gouvernement accorde un montant maximum de 495 787 euros à une cellule de coopération inter-caractère.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eu stelt 144 miljoen euro ter beschikking voor nieuw onderzoek naar zeldzame ziekten
l'ue débloque une enveloppe de 144 millions d'euros en faveur de nouveaux projets de recherche sur les maladies rares
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wij stellen deze betaalproducten tevens ter beschikking voor actief gebruik door onze klanten .
en outre , nous mettons ces instruments à la disposition de nos clients pour qu' ils puissent les utiliser activement .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ondertussen stelt de eu financiering ter beschikking voor activiteiten om deze inspanningen te ondersteunen.
dans le même temps, des fonds européens sont accordés pour financer des activités à l’appui de ces efforts. orts.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het bureau stelt het publiek gratis formulieren ter beschikking voor de volgende doeleinden:
l'office fournit gratuitement au public des formulaires pour:
Última actualización: 2017-01-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
daarnaast stelt de commissie medewerkers ter beschikking voor hosting, onderhoud en ontwikkeling van imi.
la commission fournit également le personnel nécessaire pour l'hébergement, la maintenance et le développement du système.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dankzij deze overdracht van middelen heeft het verenigd koninkrijk meer middelen ter beschikking voor plattelandsontwikkeling.
grâce à ce transfert de crédits, il augmente son enveloppe financière destinée au développement rural.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2° 33 % van deze federale middelen ter beschikking voor gezamenlijke initiatieven met het waals gewest
2° 33 % de ces moyens fédéraux sont mis à la disposition des initiatives communes avec la région wallonne
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voor middelactieve vaste afvalstoffen komen er geen opslagfaciliteiten ter beschikking vóór 2040.
les installations d'élimination des déchets radioactifs solides de moyenne activité ne seront pas disponibles avant 2040.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3° 10 % van deze federale middelen ter beschikking voor gezamenlijke initiatieven met het brussels hoofdstedelijk gewest
3° 10 % des moyens fédéraux sont mis à la disposition des initiatives communes avec la région de bruxelles-capitale
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: