Usted buscó: tijdsverdeling (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

tijdsverdeling

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

asynchrone tijdsverdeling

Francés

techniques temporelles asynchrones

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijdsverdeling van gauss

Francés

distribution en fonction du temps du type gaussien

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tijdsverdeling van de foutenhoeveelheid

Francés

distribution temporelle des taux d'erreur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

interpolatie van gesprekken door tijdsverdeling

Francés

interpolation de signaux de conversation par affectation au temps

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in de tweede plaats zouden wij de tijdsverdeling opnieuw moeten bekijken.

Francés

killilea (rde). — (en) monsieur le président, je voudrais commencer par vous adresser mes compliments, car je sais que vous avez essayé d'améliorer l'heure des questions en général.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de vorming bedraagt in totaal 12 dagen met een tijdsverdeling van 6 tot 8 uren.

Francés

la formation a une durée totale de douze jours de 6 à 8 heures.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

aan de hand van normen kan de tijdsverdeling van pro dukt ieve en niet-produktieve handelingen worden geëvalueerd en periodiek worden vergeleken met eerdere evaluaties.

Francés

le temps et le mouvement observés fournissent des renseignements sur l'utilisation moyenne du temps ; on peut évaluer la division du temps entre les mouvements productifs et non-productifs au moyen de normes, et la comparer périodiquement avec des évaluations antérieures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zij hoeven niet zo lang te maken als de voorzitter van de europese raad en de voorzitter van de commissie, maar we moeten toch tot een betere tijdsverdeling zien te komen.

Francés

ils n’ ont pas besoin d’ autant de temps que les présidents du conseil et de la commission, mais nous devons répartir le temps de manière plus équilibrée.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zo ook de noodzaak om, gezien de opkomende nieuwe techno­ logieën, de hele samenleving voor te bereiden op een geleidelijke over­ gang naar een nieuwe tijdsverdeling tussen werk, vrije tijd en maat­ schappelijke inzet.

Francés

ils résident aussi dans la nécessité, avec l'introduction des nouvelles technologies, de préparer l'ensemble du corps social à accepter sans heurts une nouvelle

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een ander alternatief is de tijdsverdeling van de be­ trokkenheid tezamen met twee andere essentiële variabelen te beschou­ wen.te vragen of in deze besprekingen andere mogelijkheden met vrij­ heid om plannen te maken en andere keuzes uit te oefenen, als een rea­ liteit bestaan.

Francés

l'alternative proposée est de considérer la durée de la participation en même temps que deux variables capitales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij gebrek aan soepelheid in de praktijk blijkt dus het streven naar continuïteit in het onderwijs neer te komen op uniformiteit (uniformiteit in de tijdsverdeling en in het levensritme), en de zo gewenste flexibiliteit eerder de vorm aan te nemen van een extreme complexiteit in de organisatie, met andere vormen van beperkingen en verstarring.

Francés

on voit donc que, par manque de souplesse dans le savoir-faire, la recherche d'une continuité éducative est traduite en terme d'uniformité (uniformité de l'emploi du temps et du rythme de vie) et que la flexibilité désirée prend le plus souvent la forme d'une complexité extrême de l'organisation, avec d'autres formes de contraintes et de rigidité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,517,856 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo