Usted buscó: toedekken (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

toedekken

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

hier kun je spreken van een “cultuur van toedekken”;

Francés

c’est ici que l’on peut parler de «culture de la dissimulation».

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

niet reageren bij voorbeeld op bepaald verkeerd optreden of niet optreden van de politie betekent toedekken en goedkeuren.

Francés

le chômage s'accroît et les niveaux de qualification sont continuellement revus à la hausse pour faire face à l'évolution de la technologie et à la pression exercée pour prendre le pas sur la concurrence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het toedekken van de feiten was het resultaat van een verkeerde interpretatie van democratie, die in galicië nog altijd voelbaar is.

Francés

la dissimulation des faits a été la conséquence d’ une interprétation erronée de la démocratie, une chose qui est toujours tangible en galice.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

zonder een motie van afkeuring zouden we dergelijke misstanden toedekken en de indruk wekken dat de europese instellingen zich niet hoeven te houden aan de regels voor financiële transparantie.

Francés

refuser la censure, c’ est couvrir de tels errements et donner le sentiment que les institutions européennes doivent échapper aux règles de la transparence financière.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het verslag inzake de kwijting voor de begroting van het parlement mag geen nalatigheden of gebreken toedekken, maar het mag evenmin worden misbruikt om de oplossing van interne problemen naar buiten te brengen.

Francés

le rapport sur l' octroi de la décharge sur l' exécution du budget du parlement ne peut couvrir aucune négligence ni aucune déficience, pas plus qu' il ne saurait servir abusivement à se décharger sur autrui de la recherche d' une solution à des problèmes internes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het doorsnee deense gezin betaalt nu maar liefst 1 000 kr. per jaar aan fraude in de eg. het is volslagen onbegrijpelijk dat de europese commissie en de nationale autoriteiten de fraude blijven toedekken.

Francés

même si le parlement n'a pas, juridiquement par lant, de prérogatives propres au niveau de la pro cédure budgétaire ceca, je tiens à dire très clai

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de grote politieke families moeten hun blokkeringsstrategie laten varen, zoniet riskeren zij de verdenking op zich te laden dat ze de mafia-activiteiten op europees niveau mee willen toedekken.

Francés

pourquoi ne pas mettre en pratique les recommandations de la commission d'enquête sur le trafic de la drogue, commission boycottée au sein de ce parlement et dont on ne peut même pas connaître, aujourd'hui, les conclusions ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

4.12 in het voorstel wordt overwogen een flexibeler systeem in te voeren voor jongeren onder de dertig jaar (met een lager salarisniveau); dit zou echter kunnen duiden op het toedekken van een discriminerend systeem, iets waarmee het comité niet kan instemmen.

Francés

4.12 le fait que la proposition de directive prévoie un système plus souple pour les moins de 30 ans (niveau salarial moindre) peut laisser entendre que l'on protège un système discriminatoire, ce à quoi le cese ne saurait souscrire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,932,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo