Usted buscó: uitpluizen (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uitpluizen

Francés

décommettage

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

we hebben dit niet tot op de bodem kunnen uitpluizen.

Francés

nous n' avions d'ailleurs pas découvert le fin mot de l' affaire.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

maar ik kan geenszins onvermeld laten dat wij bij het uitpluizen van elk van de sectoren of maatregelen voor deze sectoren, heel weinig overhouden.

Francés

mais je ne peux m'empêcher de noter que si l'on épluche chacun des domaines, ou chacune des mesures proposées pour chacun des domaines, on se retrouve avec bien peu de chose.

Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de dienstverlening aan de zorgverlener bestaat erin dat hij, zonder alle wetteksten te moeten uitpluizen, een beter zicht krijgt op wat hij moet doen op administratief vlak.

Francés

le service rendu aux dispensateurs de soins consiste à donner à ces derniers, sans qu'ils doivent éplucher tous les textes de lois, une meilleure idée de ce qu'il leur incombe de faire au niveau administratif.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

wetten die hetzelfde thema betreffen, moeten samengesmolten worden, duidelijker en toegankelijker gemaakt worden, zodat iedereen er de weg in vindt en ze kan uitpluizen.

Francés

les lois qui concernent une même question doivent être regroupées, rendues plus claires et accessibles afin que nous puissions tous nous y retrouver et désherber.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het eerste scenario zou erop neerkomen dat we de handen in de schoot leggen, het fiscaal dossier laten uitpluizen door raad en commissie waar de visie op de beginselen moet wijken voor de complexiteit van de middelen.

Francés

le premier scénario serait de ne rien faire, de laisser le dossier fiscal s'enliser dans la technicité de débats entre le conseil et la commission, où la vision des fins disparaîtrait devant la complexité des moyens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

ik voorzie echter een heleboel moeilijk heden wanneer reisbureaus en vooral busfirma's de richtlijn zullen beginnen uitpluizen om zo weinig moge lijk belasting te betalen en we enorme problemen zullen krijgen met de belastingadministraties.

Francés

elle traduit déjà une volonté de convertir, à l'avenir, le provisoire en définitif.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

en ook als wij nu morgen opnieuw het hele verdrag van voor naar achter en omgekeerd uitpluizen om te vinden of er bij andere artikelen ook de gekwalificeerde meerderheid kan worden toegepast, dan zouden er wellicht nog een of twee artikelen te vinden zijn, maar het werk weegt niet op tegen het resultaat.

Francés

nous avons besoin d'un nouveau départ avec la turquie: retenons cela comme hypothèse de travail et acceptonsle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de wijzigingen, die wij in de verschillende publikatiebladen van de gemeenschappen zien verschijnen, volgen elkaar op, er worden slechts drie artikelen gewijzigd die weinig verandering inhouden, maar zij wij zigen de richtlijn, en wij zien dat wij, na twee of drie jaar, om het proces vanaf de oorspronkelijke richtlijn tot de vigerende te volgen, zoveel documenten moeten uitpluizen dat dit zeker ontmoedigend werkt op degene die zich in dat recht wil verdiepen.

Francés

cela aussi permettrait d'éviter des difficultés d'interprétation et faciliterait l'application du droit communautaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,460,080 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo