Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het antwoord volstond.
(le quorum n'est pas atteint)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de waarnemingsmissie alleen volstond niet.
ce suivi ne suffit cependant pas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit volstond echter niet als voorwaarde.
cette condition n'est toutefois pas suffisante.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor hen volstond een ontwikkeling van eurojust.
ils considèrent qu'un développementd'eurojust est suffisant.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat volstond voor 15 lidstaten voldoet niet meer voor 25 lidstaten.
ce qui convenait à 15 États membres ne convient plus à 25.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toen had men geen speciale vergunning nodig: een paspoort volstond.
on en arrive au point d' employer sur des navires des marins qui ne savent même pas nager.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij zijn niet meer in de negentiende eeuw, toen een gedachtenwisseling nog volstond.
c'est ce qu'ils devraient en réalité faire si leurs intentions sont sérieuses, s'ils ne souhaitent pas simplement parler pour la galerie pour ensuite ne pas protester dans leur propre pays.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in het verleden volstond het vaak de middelen volgens de regels te gebruiken.
auparavant, l'accent a souvent été simplement mis sur l'utilisation des fonds et le respect des règles du jeu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit stadium volstond de raad er dus mee procedure-beslissingen te treffen.
le conseil européen de bruxelles s'est donc réuni les 29 et 30 juin dans un contexte particulier, puisque deux problèmes — qui auraient dû être résolus —, ne l'avaient pas été.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit volstond om een vertaling te laten maken en om voor de verdediging te zorgen.
ce délai était suffisant pour faire traduire l'acte et assurer la défense.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarnaast is onduidelijk of de hogere rentevoet volstond om te compenseren voor de ontbrekende zekerheden.
de plus, il est difficile de déterminer dans quelle mesure la surprime au niveau des taux d'intérêt était suffisante pour compenser le manque de garanties.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het volstond aldus beide te vermenigvuldigen om de totale oppervlakte van het onroerend goed te bekomen.
il a donc suffi de multiplier l'un par l'autre pour connaître la superficie totale de l'immeuble.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voordien geleverde hulp volstond niet om de laatste maanden van 1986 en de eerste van 1987 door te komen.
cette baisse des prix sera moindre pour les producteurs de céréales des régions plus favorisées de la communauté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de oude regeling volstond echter niet: ze was te rigide en de arbeidsvoorwaarden waren niet aantrekkelijk genoeg.
les dispositions actuelles sont toutefois insatisfaisantes, parce qu'elles sont trop rigides et qu'elles n'offrent pas au personnel concerné des conditions de travail suffisamment attractives.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ministerraad verklaart zich naar de wijsheid van het hof te schikken wat betreft de vraag of die beslissing volstond om ook het hof te adiëren.
le conseil des ministres déclare s'en remettre à la sagesse de la cour concernant la question de savoir si la décision précitée suffisait pour saisir également la cour.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit volstond echter niet om de reeds jaren aanhoudende hoge werk loosheid te verminderen; niettemin deed zich een zekere stabilisering voor.
cela n'a pas suffi pour réduire le chômage élevé qui persiste depuis des années; une certaine stabilisation a cependant pu être obtenue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in die tijd volstond de naam "olive picenae" om de olijven te identificeren die vanuit deze provincie in rome belandden.
a cette époque, le seul nom d'"olivae picenae" suffisait à évoquer à rome les olives originaires de cette province.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b) de door het bureau verrichte terugneming van de voorziening op het niveau van zijn resultatenrekening volstond wat betreft de wettigheid en de doorzichtigheid van de verrichting.
b) la reprise de la provision effectuée par le centre au niveau de son compte de résultat était suffisante du point de vue de la légalité et de la transparence de l’opération.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit verband zij opgemerkt dat het bij de bepaling van de schademarge niet relevant is of de gemiddelde winstmarge van de bedrijfstak van de unie „volstond”.
sur ce point, il y a lieu de noter qu'il n'est pas utile de savoir si la marge bénéficiaire moyenne réalisée par l'industrie de l'union a été «suffisante» pour déterminer le niveau d'élimination du préjudice.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit wetsdecreet vormde het besluit waardoor de statuten van de naamloze vennootschap werden goedgekeurd en volstond om aan alle vereisten inzake de registratie te voldoen [5].
ce décret-loi constituait l'acte par lequel les statuts de la société anonyme étaient approuvés et suffisait pour remplir toutes les exigences en matière d'enregistrement [5].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: