Usted buscó: we hopen op uw aanwezigheid mogen rekenen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

we hopen op uw aanwezigheid mogen rekenen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wij hopen dat wij met dit initiatief op uw steun mogen rekenen.

Francés

le président. — la discussion commune est close.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mevrouw de voorzitter, ik hoop dat we daarbij op uw steun mogen rekenen.

Francés

j' espère, madame la présidente, que vous nous aiderez dans cette entreprise.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

we hopen op dit punt vorderingen te maken.

Francés

nous espérons progresser dans cette direction.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik ben er zeker van op uw steun te mogen rekenen en deze ook te behouden om dit doel te verwezenlijken.

Francés

1996 a donc été la première véritable année de mise en œuvre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wat we geen van allen weten — we hopen op rusland, juist.

Francés

ce que tout le monde ne sait pas: nous fondons nos espoirs sur la russie et sur kofi anan, à juste tire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoop dan ook van ganser harte te mogen rekenen op uw begrip en uw steun.

Francés

mais avant de commencer, la parole est à m. smith pour une motion de procédure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik meen dat wij niet misschien, maar zeker op uw begrip mogen rekenen, omdat interne moeilijkheden van een bepaald land nu eenmaal tot de politieke mogelijkheden behoren.

Francés

si les gouvernements et les parlements des États membres adoptent cette recommandation, elle aura force de loi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voortbouwend op deze inspanningen ziet de commissie ernaar uit de wetgevingsvoorstellen te kunnen presenteren op basis waarvan we deze strijd in 1999 kunnen voortzetten. we hopen ook dan op uw steun te kunnen blijven rekenen.

Francés

se fondant sur ce travail, la commission a hâte de pouvoir présenter, en 1999, des propositions législatives pour combattre la discrimination raciale et espère continuer à bénéficier de votre soutien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ondanks bepaalde meningsverschillen heb ik als lid van de commissie, bevoegd voor begroting, steeds op uw aandacht, vaak op uw begrip en soms zelfs op uw instemming mogen rekenen.

Francés

en dépit de nombreuses divergences d'opinions, j'ai toujours pu compter en ma qualité de commissaire au budget sur votre attention, souvent même sur votre compréhension, voire sur votre approbation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alleen een breed en democratisch draagvlak zal garanties geven voor het succes van deze strategie en wij hopen op uw steun.

Francés

seul une base large et démocratique pourra offrir des garanties pour le succès de cette stratégie et nous espérons votre soutien.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik hoop op uw vragen te hebben geantwoord.

Francés

j'espère avoir répondu à certaines de vos interrogations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ook is verandering gekomen in een aantal oude gewoontes en ik hoop dan ook te mogen rekenen op uw medewerking en goede begrip. (')

Francés

elles rompent également avec des usages assez anciens et je sollicite votre concours et votre compréhension (*).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik stel dus twee tot drie jaar voor en hoop op uw instemming.

Francés

je propose donc une validation tous les deux à trois ans et espère votre soutien.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

we hopen op wat meer begrip van russische zijde voor de verantwoordelijkheid die rusland heeft om een positieve invloed op de ontwikkelingen in wit-rusland uit te oefenen.

Francés

nous espérons rencontrer une plus grande compréhension de la part de la russie, notamment pour ce qui est de la responsabilité de la russie à l' heure d' influencer positivement l' évolution de la situation en biélorussie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

tot slot nog het volgende: ik zal mij inzetten voor een grotere regionale concentratie; dat is mijn doel en ik hoop op uw steun te mogen rekenen zodat ik de lijn van uw verslag kan volgen. ons optreden zal parallel verlopen.

Francés

m. vernimmen (s). — (nl) monsieur le président, chers collègues, dans l'ensemble, je peux me rallier au rapport raggio, qui se base à mon avis sur des réflexions dignes de foi, qui méritent notre appui.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we hopen op een striktere toepassing van de beginselen van de samenhang, welke in een aantal regio's zo nood zakelijk is en naar wier stem steeds meer geluisterd moet worden.

Francés

la situation dans le golfe, la situation de guerre, a rendu encore plus déplorable la situation dans cette zone, dans la mesure où cela pouvait être possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in amendement nr. 2 is sprake van het oorspronkelijk door de commissie voorgesteld raadgevend comité. wij zijn blij op de steun van het europees parlement te mogen rekenen, maar koesteren met het oog op de houding van de raad weinig hoop op zege.

Francés

janssen van raay (ppe), rapporteur. — (nlj monsieur le président, le gouvernement danois a eu l'idée — sympathique — de convertir certaines coopératives, en nombre très limité, en sociétés, ce qui pose des problèmes concernant la responsabilité de ceux qui étaient auparavant solidairement responsables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we hopen op de steun van alle parlementariërs om de agenda zo in te richten dat dat in de toekomst ook het geval zal kunnen zijn, zoals u dat zelf deze week op televisie zo treffend heeft uitgelegd, mijnheer de voorzitter.

Francés

c' est ce à quoi nous tentons de parvenir. nous espérons le soutien de tous les députés pour pouvoir organiser l' ordre du jour de telle sorte que cela puisse être effectivement le cas à l' avenir, comme vous l' avez si bien expliqué cette semaine à la télévision, monsieur le président.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik denk dat los van precies de inhoud van die amendementen, wij nu hier een duidelijk signaal moeten afgeven aan zuid-afrika, dat wij hen steunen en dat we hopen op een positief resultaat van het referendum.

Francés

je pense qu'indépendamment du contenu de ces amendements, nous devons émettre un signal clair à l'intention de l'afrique du sud, indiquant que nous les soutenons et que nous fondons nos espoirs sur une issue positive au référendum.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we hopen op 18 september- over een aantal dagen dus- een voorstel voor een verordening aan te nemen, waarin wordt aangegeven onder welke opstandigheden en op welke wijze dit rampenfonds kan worden aangewend.

Francés

nous souhaitons adopter le 18 septembre, dans quelques jours, une proposition de règlement précisant les conditions et les modalités de mise en? uvre de ce fonds d' assistance.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,637,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo