Usted buscó: woonstkeuze (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

woonstkeuze

Francés

choix de résidence

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

artikel 43. - woonstkeuze

Francés

article 43. - election de domicile

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

woonstkeuze en burgerlijke stand.

Francés

election de domicile et état civil.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

woonstkeuze ter bepaling van het rechtsgebied

Francés

election de domicile attributif de juridiction

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het adres waar de zelfstandige woonstkeuze doet;

Francés

l'adresse où l'indépendant élit domicile;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het adres waar de verantwoordelijke van de onderneming woonstkeuze doet;

Francés

l'adresse où le responsable de l'entreprise élit domicile;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer christopher john howard turner doet woonstkeuze op het volgend adres :

Francés

christopher john howarth turner a élu domicile à l'adresse suivante :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

oversteyns, die woonstkeuze doet te 2018 antwerpen, mechelsesteenweg 210 a, bij op 10 oktober 1997 ter post aangetekende brief;

Francés

oversteyns, qui fait élection de domicile à 2018 anvers, mechelsesteenweg 210 a, par lettre recommandée à la poste le 10 octobre 1997;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

chabot, die woonstkeuze doen te 1080 brussel, leopold ii-laan 117, bij op 19 augustus 1997 ter post aangetekende brief;

Francés

chabot, qui ont fait élection de domicile à 1080 bruxelles, boulevard léopold ii, par lettre recommandée à la poste le 19 août 1997;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

iedere bestuurder of commissaris van de vennootschap die in het buitenland zijn woonplaats heeft, wordt voor de duur van zijn functie geacht woonstkeuze te hebben gedaan op de zetel van de vennootschap waar hem alle mededelingen, betekeningen en dagvaardingen geldig kunnen worden gedaan.

Francés

tout administrateur ou commissaire de la société dont le domicile est situé à l'étranger est considéré, pour la durée de ses fonctions, avoir fait élection de domicile au siège de la société où toutes les communications, significations et citations pourront valablement lui être adressées.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de minister of zijn gemachtigde deelt elke beslissing waarbij definitief een einde wordt gemaakt aan het verval alsook elk slagen voor het onderzoek mee aan de burgemeester van de gemeente waar de belanghebbende ingeschreven is of, bij gebrek aan inschrijving, aan de burgemeester van de gemeente waar hij zijn woonstkeuze heeft gedaan.

Francés

le ministre ou son délégué communique toute décision mettant fin définitivement à la déchéance ainsi que la réussite de l'examen au bourgmestre de la commune où l'intéressé est inscrit ou, à défaut d'inscription, au bourgmestre de la commune où il a élu domicile.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ieder in het buitenland gedomicilieerde bestuurder, directeur en vereffenaar doet voor de duur van zijn opdracht woonstkeuze op de zetel van de vennootschap, waar hem dagvaardingen en betekeningen betreffende de zaken van de vennootschap en de verantwoordelijkheid voor zijn bestuur, geldig kunnen worden gedaan, met uitzondering van de oproepingen die zullen gebeuren overeenkomstig deze statuten.

Francés

tout administrateur, directeur et liquidateur domicilié à l'étranger fait élection de domicile pendant l'exercice de son mandat au siège social, où toutes significations et notifications relatives aux affaires de la société et à la responsabilité de sa gestion peuvent valablement lui être faites à son nom, à l'exception des convocations faites conformément aux présents statuts.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,316,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo